wired990の翻訳置き場

Tale「SCP-049-ΩK」翻訳案


カノンハブ » 死の終焉ハブ » ペルセフォネ計画


評価: 0+x

財団記録情報セキュリティ管理室(RAISA)からの通達

NOTICE FROM THE FOUNDATION RECORDS AND INFORMATION SECURITY ADMINISTRATION

以下の文書における当SCPオブジェクトの記述はΩKイベント群を受けて大幅に改訂されたものです。オリジナルの文書のコピーはこちらに保存されています。何か質問がある場合は現在のSCP-049の研究主任であるDr.エリヤ・イトキンまで連絡してください。

The SCP object detailed in the following document has been substantially rewritten following the events of ΩK. A copy of the original document has been preserved here. If you have any questions please contact the current SCP-049 Research Lead, Doctor Elijah Itkin.

— エミリオ・レオナルド、RAISA文書キュレーション部門主任

— Emilio Leonard, RAISA Document Curation Department Lead


SCP-049

medium.jpg

SCP-049

アイテム番号: SCP-049

オブジェクトクラス: Euclid

特別収容プロトコル: SCP-049は現在レベル2のクリアランスを付与されており、サイト-19の医療棟における事務職員兼外科顧問としての週に30時間までの勤務を許可されています。勤務中、SCP-049は常に最低1人の武装警備員によって監視されます。

Special Containment Procedures: SCP-049 has been granted Level-2 Clearance and is allowed to work up to 30 hours a week as clerical staff or as a surgical consult within Site-19's Medical Bay. While working, SCP-049 is to be supervised by at least one armed guard personnel at all times.

サイト-19の医療棟にいない時は、SCP-049は研究セクター-02内の標準人型収容室に滞在します。現在は週に1度、認可を受けたレベル3の精神科医1人1による訪問がスケジュールされています。

When not within Site-19's Medical Bay, SCP-049 is to remain within a standard humanoid containment chamber in Research Sector-02. Weekly visits from a Level-3 approved psychiatrist2 have been scheduled.

説明: SCP-049は人型の実体で身長は約1.9mあり、中世のペスト医師(plague doctor)の外観を呈しています。SCP-049はその職業を示す厚手のローブとセラミックマスクを着用しているように見えますが、実際にはこれらの衣類は時間をかけてSCP-049の肉体から生成されているようであり3、その下にあるどのような外形とも現在ほとんど区別されることができていません。X線によればこれにもかかわらず、SCP-049がその外層の下に人型の骨格構造を有していることが示されています。

Description: SCP-049 is a humanoid entity, roughly 1.9 meters in height, which bears the appearance of a medieval plague doctor. While SCP-049 appears to be wearing the thick robes and the ceramic mask indicative of that profession, the garments instead seem to have grown out of SCP-049's body over time4, and are now nearly indistinguishable from whatever form is beneath them. X-rays indicate that despite this, SCP-049 does have a humanoid skeletal structure beneath its outer layer.

SCP-049は様々な言語を話す能力がありますが、英語または中世フランス語を好む傾向にあります5。SCP-049は通常財団職員に対して協力的ですが、概して無気力かつ無感動な状態にあります。

SCP-049 is capable of speech in a variety of languages, though tends to prefer English or medieval French6. While SCP-049 is generally cooperative with Foundation personnel, it will commonly enter periods of lethargy and apathy.

SCP-049はかつて直接皮膚接触することによって生命体の全ての生物学的機能を停止させる能力があり、そして自身が「悪疫 The Pestilence」と呼んでいるものの治療を追求しなければならないという強迫観念に取り憑かれていました。これらの特性はΩKの開始以来発現が観察されていません。

SCP-049 was capable of causing all biological functions of an organism to cease through direct skin contact, and possessed an obsession in pursuing a cure for what it referred to as "The Pestilence." These effects have not been observed to manifest since the onset of ΩK.

補遺049.2020.1: 事件報告N321357Y3V

2020年9月12日、SCP-049が躁状態に陥って自身の収容室のドアを激しく叩き始め、Dr.イトキンとの会話を要求しました。面会の手配の完了を待っている間に、SCP-049は続けて自身の机を破壊し自身のベッドのフレームを損傷しました。

On September 12th, 2020, SCP-049 entered a manic state and began pounding on the doors of its containment chamber, demanding to speak with Dr. Itkin. While waiting for meeting arrangements to be finalized, SCP-049 proceeded to destroy its desk and damage the frame of its bed.

日付: 2020/09/12

質問者: Dr.エリヤ・イトキン

回答者: SCP-049

[記録開始]

イトキン: [部屋に入り、マイクに近付きながら] 049、一体どうしたっていうんだ?

Itkin: [ENTERING ROOM, APPROACHING MICROPHONE] 049, what the hell's gotten into you?

SCP-049: ドクター・イトキン、先ほど感情を爆発させた事は詫びる。私は……感情に圧倒されてしまったんだ。

SCP-049: Doctor Itkin, I apologize for my outburst earlier. I was… overcome by emotion.

イトキン: 何があった? 何があったのかを知らない事には我々は最上の助けを考え出す事はできないぞ、SCP-049。

Itkin: What happened? We can't figure out how to best help if we don't know what's happened, SCP-049.

SCP-049: 私の治療の事だ。私はもう己の治療に必要な部品を利用する事ができなくなってしまった。

SCP-049: It's my cure. I no longer have access to a necessary component of my cure.

イトキン: 君が最後に物資の補充と死体を受け取ったのは2、3日前じゃないか。何が無くなったっていうんだ? それになぜ君は癇癪を起こそうなんて事を思い立ったんだ?

Itkin: You last received a restocking of supplies and a corpse a few days ago. What are you out of? And why did you decide to throw a tantrum?

SCP-049: 違う、ドクター……貴方は理解していない。

SCP-049: No, doctor… You don't understand.

イトキン: いやしている、だからこそ私は君に何があったのかを説明するように求めている。

Itkin: No, that's why I'm asking for you to explain what happened.

SCP-049: お願いだ、私に実践をさせてくれ。

SCP-049: Please, allow me to demonstrate.

[SCP-049は立ち上がり、Dr.イトキンに接近する。]

[SCP-049 STANDS, APPROACHING DR. ITKIN.]

イトキン: SCP-049今すぐ座れ、これは命令だ。一体なぜ自分を抑える事ができないんだ?

Itkin: SCP-049 sit down right now, this is an order. Why the hell aren't you restrained?

[SCP-049はDr.イトキンに接近し続ける。]

[SCP-049 CONTINUES TO APPROACH DR. ITKIN.]

イトキン: くそったれが。[Dr.イトキンは立ち上がり、SCP-049から離れる]

Itkin: God damn it. [DR. ITKIN STANDS, MOVING AWAY FROM SCP-049]

SCP-049: お願いだ、ドクター。私に実践をさせてくれ。

SCP-049: Please, doctor. Allow me to demonstrate.

[Dr.イトキンはSCP-049の電気ショック首輪を作動させる。SCP-049はよろめき痛そうな声を上げるが、Dr.イトキンには接近し続ける。]

[DR. ITKIN ACTIVATES SCP-049'S SHOCK COLLAR. SCP-049 STUMBLES AND PRODUCES SOUNDS OF PAIN, BUT CONTINUES TO APPROACH DR. ITKIN.]

イトキン: 警備員!

Itkin: Guards!

[SCP-049は自身の片腕を伸ばす。3人の警備員が部屋に入る。]

[SCP-049 STRETCHES ITS ARM OUT. THREE GUARDS ENTER THE ROOM.]

警備員1: そこで止まれ!

Guard 1: Stop right where you are!

警備員2: 動くな!

Guard 2: Don't move!

SCP-049: たった一つの簡単な実践でいいんだ、そうさせてもらえるならば。

SCP-049: Just a simple demonstration, if I may.

[SCP-049はDr.イトキンの右肩を掴む。Dr.イトキンは悲鳴を上げる。警備員3が銃弾2発をSCP-049の重心に撃ち込む。]

[SCP-049 GRABS DR. ITKIN'S RIGHT SHOULDER. DR. ITKIN SCREAMS. GUARD 3 FIRES TWO ROUNDS INTO SCP-049'S CENTER OF MASS.]

SCP-049: これでわかったか、ドクター?

SCP-049: Do you see now, doctor?

[SCP-049は倒れて痛みに体を引き攣らせる。]

[SCP-049 FALLS AND TWITCHES IN PAIN.]

イトキン: [叫んで] 一体何なんだ? 何が起こった? 私は見た……奴の接触は……私は見た……何かがおかしい。君、サイト管理官への緊急回線にダイヤルしてくれ。君、未確認生物用病棟に電話をしてくれ。

Itkin: [SCREAMING] What the fuck? What happened? I saw… It's touch is supposed to… I saw… Something's wrong. You, dial the emergency line to the Site Director. You, call the cryptomedical ward.

警備員2: 了解しました。

Guard 2: Yes sir.

警備員3: 了解しました。

Guard 3: Yes sir.

[記録終了]

警備員セドリック・ガイルス(ID: 755632)はDr.イトキンがSCP-049に関与するのに先立って実体を拘束することを怠ったために処罰されました。特別収容プロトコルの訓練が重要視されました。

Guard Personnel Cedric Guiles (ID: 755632) was penalized for failing to restrain SCP-049 prior to Dr. Itkin engaging the object. Emphasis on Special Containment Procedure training has been applied.

補遺049.2020.2

SCP-049は事件N321357Y3Vの最中に下腹部に2つの銃創を負いました。実体の異常な生態および全身麻酔の突然の不具合7により、銃弾を摘出してSCP-049を苦しめている傷口を閉じるための計画された手術は延期されました。2時間にわたる延期の後、SCP-049は自分自身を治療する許可を得ることを要求しました。要求は承認されました。

SCP-049 suffered two gunshot wounds in its lower abdomen during Incident N321357Y3V. Due to the object's unnatural biology and the sudden failure of general anesthesia8, the planned surgery to remove the bullets and close the wounds inflicted onto SCP-049 was delayed. Following a 2 hour period of continued delays, SCP-049 demanded to be allowed to treat itself. The request was granted.

SCP-049は自身の所有する手術道具を用いて自分自身の手術を実施しているところが観察されました。

SCP-049 was observed to conduct the procedure on itself using its own surgical instruments.

Dr.イトキンは最近発見されたΩK「死の終焉」シナリオについての簡単な説明を受け、そしてSCP-049が自身の手術を完了した24時間後SCP-049に話しかけるよう促されました。

Dr. Itkin was briefed on the recently discovered ΩK "End of Death" Scenario and prompted to speak to SCP-049 24 hours after the completion of its procedure.

日付: 2020/09/13

質問者: Dr.エリヤ・イトキン

回答者: SCP-049

前書: SCP-049は自身の回復用折り畳み式ベッドに拘束されていました。実体は拘束されることに対する拒絶をしようとはせず財団職員に対して協力的でした。相互作用を行っている間、2人の警備員がDr.イトキンとSCP-049の間に駐在していました。

Foreword: SCP-049 has been restrained to its recovery cot. The object did not resist attempts to be restrained and was cooperative with Foundation personnel. Two guards have been stationed between Dr. Itkin and SCP-049 for the duration of the interaction.

[記録開始]

イトキン: やあ、049。気分はどうだ?

Itkin: Hello, 049. How are you feeling?

[SCP-049は沈黙している]

[SCP-049 IS SILENT]

イトキン: 差し支えなければ私は昨日の事について君に話をしたい。

Itkin: I would like to talk to you about yesterday if that's okay.

[SCP-049は沈黙している]

[SCP-049 IS SILENT]

イトキン: それは肯定と受け取らせてもらうよ。さて、君はもう自分の「治療」に必要な材料を利用する事ができなくなったと言った。私が今知っている事から考えると、死がその一部であるというのが我々の考えだ、君が「悪疫」と主張しているものの治療でないならばな。それで正しいか?

Itkin: I'll take that as an affirmative. Now, you said that you no longer had access to an important ingredient in your 'cure'. Given what I now know, it is our belief that death was part, if not the cure to what you claim to be 'the pestilence.' Is that correct?

[SCP-049はDr.イトキンの方に顔を向け自身の左腕を動かそうとするが、拘束具にぶつかり動きを止める。]

[SCP-049 FACES DR. ITKIN AND ATTEMPTS TO MOVE ITS LEFT ARM, BUT STOPS AGAINST THE RESTRAINTS.]

SCP-049: 違う、ドクター。この治療は貴方や貴方の組織が理解しているであろうものではない。貴方がたがいくら私、私の方法、悪疫、そして私の治療を理解していると主張しようとも、事実は私が全てを貴方がたに教えているにもかかわらず、貴方がたが決して心から耳を傾けようとしないという事なのだ。

SCP-049: No, doctor. The cure is not something you or your organization would understand. No matter how much you claim to understand me, my methods, the pestilence, and my cure, the fact of the matter is that despite all that I tell you, you never really listen.

イトキン: 我々は可能な限り君に協力をしているんだぞ、049。

Itkin: We're being as cooperative as we can be with you, 049.

SCP-049: 私に一つ難問を提起させてくれ。人は葡萄なしでワインを作る事はできるか?

SCP-049: Allow me to propose a conundrum. Can one make wine without grapes?

イトキン: ええと、技術的にはできるな。

Itkin: Well, technically yes.

SCP-049: だがそれは真のワインではないだろう。

SCP-049: But it would not be a true wine.

イトキン: うーむ、そうだな、きっと、だがそれで何か問題があるっていうのか?

Itkin: I mean, yeah, I guess, but what does this have to do with anything?

SCP-049: あるのさ、ドクター・イトキン。私は最も重要な材料なくして己の治療を作る事はできないのだ、ちょうど人が葡萄なしで正しいワインを作る事ができないのと同じように。

SCP-049: But it does, Doctor Itkin. I cannot make my cure without the most important ingredient, just as one cannot make a proper wine without grapes.

イトキン: では君はオメガ-Kの事を知っているのか?

Itkin: So you were aware of Omega-K?

SCP-049: 起こった事態に対して貴方の組織が付けた名前は知らないが、その答えはイエスだと思う。私は何が発生したのか正確には知らない、だがそれはこの私を役に立たないもの、出来損ないにしてしまった。何よりも悪いのは、その責任の全てがこの私の肩にのしかかっているという事だ。

SCP-049: I do not know your organization's name for what has occurred, but I suppose the answer is yes. I do not know exactly what has transpired, but it has rendered me useless; a failure. Worst of all, the blame rests entirely on my shoulders.

イトキン: 君は自分がこれの原因となったと言っているのか?

Itkin: Are you saying you were responsible for this?

SCP-049: 私はもっと強気であるべきだったのだ。ずっと私は貴方や貴方の組織の好意を得ようとしていた。私は模範囚であろうとしていた、そして自分がそうできる限り貴方がたの命令に従っていた、全て悪疫を治療するという私の任務を危険に晒す事なしにだ。

SCP-049: I should have been more forceful. For far too long I attempted to earn you and your organization's good graces. I attempted being a model prisoner, and I followed your commands as much as I was able to, all without compromising my mission to cure the Pestilence.

[SCP-049は溜息をつく]

[SCP-049 SIGHS]

SCP-049: 悪疫が野放しのままこの世界を飲み込んでしまうのは最早時間の問題だ。それが私の救おうとした全てのものを侵してゆくのを私が観察しなければならないのはひとえに私自身の愚行によるものだ。深く詫びるよ、ドクター・イトキン。じき貴方も侵される事になる、ハムと同じように、他の全ての者たちと同じように、そして私は何もせずただ傍観する事を強いられるのだ。

SCP-049: It is only a matter of time before the Pestilence consumes the world at large. It is due to my own folly that I must observe as it affects all which I endeavored to save. I am deeply sorry, Doctor Itkin. Soon you will be affected, just like Hamm, just like all the others, and I will be forced to sit idly by and watch.

イトキン: そうかI see。時間を割いてくれてありがとう、049。

Itkin: I see. Thank you for your time, 049.

SCP-049: いや違う、ドクター。今に貴方は真にものを見るsee事ができなくなるのだから。

SCP-049: No, doctor. Now you truly will not be able to see.

[記録終了]

SCP-049は2週間の回復期間の後自身の収容室へと戻されました。

SCP-049 was returned to its containment chamber following a two-week recovery period.

補遺049.2021.3

ΩKが発生した後の数ヶ月の間、SCP-049は鬱病の一般的な症状を示し、無気力になり、自身の道具を点検することに興味を示さなくなり、寡黙になり、そして「悪疫」について話すことを好まなくなっているのが観察されました。

In the months following ΩK, SCP-049 was observed to exhibit common symptoms of depression, becoming lethargic, uninterested in inspecting its instruments, silent, and unwilling to speak about "the Pestilence".

サイト-19の精神医学部門との面会がスケジュールされました。SCP-049は複数の鬱病の症状を示しているところが気付かれたのち鬱病と診断されました。薬剤は実体の生態に未知の影響を及ぼす恐れがあるため一切処方されませんでした。その代わり、SCP-049はDr.アイザックとの認知行動療法プログラムを開始しました。

An appointment with the Site-19 psychiatry department was scheduled. SCP-049 was diagnosed with Depression after being found to have suffered multiple depressive episodes. No medication was prescribed due to the unknown effects it may have on the object's biology. Instead, SCP-049 was initiated on acognitive-behavioral psychotherapy program with Dr. Isaac.

補遺049.2022.4

SCP-049の疾患は6ヶ月の期間の後再評価されましたが、著しい改善は何も記録されませんでした。Dr.アイザックの再評価はSCP-049の鬱病が悪化しており、SCP-049が最初にその鬱病を診断された時よりも無感動かつ無気力になっているという結論を下しました。

SCP-049's condition was re-assessed following a six-month period, where no notable improvements were noted. Dr. Isaac's re-assessment concluded that the state of its depression had worsened and SCP-049 had grown more apathetic and lethargic than when it was first diagnosed.

2022/08/12、以下の提案書をDr.アイザックが提出しました。

On 08/12/2022, the following proposal was submitted by Dr. Isaac.

倫理委員会提案書

提案:
「SCP-049にサイト-19の医療棟の外科顧問として活動することを許可する。SCP-049は人間の生態に関する生得的な知識を有しており、そして自身の手術の技能をこれまでに幾度となく示してきている。SCP-049は自身が自身の治療の不履行と認識しているものを原因とする極度の実存的恐怖に苦しんでいる。SCP-049に医療棟での勤務を許可することによって、SCP-049は自身がもう一度治療を行っていると感じるであろうということ、そして自身の精神的健康状態に利益をもたらすかもしれないということを私は信じている。」

"Allow SCP-049 to act as a surgical consult for the Site-19 Medical Ward. SCP-049 possesses an innate knowledge of human biology and has displayed its skill as a surgeon countless times. The entity is suffering extreme existential dread due to what it perceives as its failure to cure. By allowing it to work in the Medical Ward, I believe it will feel as if it is curing once more, and may be beneficial to its state of mental health."

委員会投票要約:

COMMITTE VOTE SUMMARY:

賛成 反対 棄権
J・シメリアン G・ジェイド M・デ・ラ・クルス
K・イナダ
G・マキネン
C・カーター
S・ライト
E・スアレス

ステータス
受理

注記:
SCP-049は最低1人の武装警備員の直接監視の下サイト-19の医療棟に事務職員兼外科顧問として勤務することを許可されました。SCP-049の週当たりの勤務時間は30時間を超過してはなりません。SCP-049は自身の勤務時間の最中例外なくサイト-19の医療棟に滞在しなければならず、また患者との物理的接触は追って通知があるまで厳重に禁止されています。

SCP-049 has been permitted to work in the Site-19 Medical Wing as a clerical aide and surgical consult while under the direct supervision of at least one armed guard. SCP-049's total weekly work hours must not exceed 30. SCP-049 is to remain within the Site-19 Medical Wing without exception during its work hours and physical contact with patients is strictly forbidden until further notice.

補遺049.2022.5

SCP-049の配置転換はこれまでのところある程度まで実体の鬱病の症状を緩和させているように見えますが、しかしながら、実体は依然として手術の後患者が手術による合併症に苦しむのを見ても無気力の症状を示す傾向にあります。これは当アノマリーの精神的健康にとって良くも悪くもないものと判断されています。さらなる処置は不要であると考えられています。

SCP-049's reassignment appears to have partly assuaged its depressive symptoms, however, it is still prone to lethargic episodes following surgeries where the patient suffers from post-operation complications. This has been deemed satisfactory for the anomaly's mental health. Further action is considered unnecessary.

.

.

.

.

.

.

  • ΩK
  • euclid
  • scp
  • 人間型
  • 伝染性
  • 化学
  • 生物学
  • 知性
  • 自我
  • 蘇生
  • 触覚
  • 音声添付

ページリビジョン: 83, 最終更新日時: 28 Oct 2024, 23:32 (5 days 前)