ヘルプ:翻訳フォーラム
なし
出典: SCP-2779
著者: Rimple
作成日(EN): 2016/11/12
SCP-2779 - Oinkers 🐷
SCP-2779 - Oinkers 🐷
tags: alive animal computer featured safe scp
タグ: 生命 動物 コンピュータ 注目記事 safe scp 画像差し止め
画像出典: Wikimedia Commons
画像作者: Sierra Pacheco
画像ライセンス: CC BY-SA 4.0
備考 ライセンスがサイトに適合しないため、掲載していません。ご了承ください。
アイテム番号: SCP-2779
オブジェクトクラス: Safe
Special Containment Procedures: SCP-2779 is to be kept with other low-level anomalous objects in the Area-12 Parazoology Department pens. SCP-2779 is to be fed and cared for as designated by the pen handler. To withdraw SCP-2779 for testing, please contact the farm supervisor and fill out Form-12-147-R. Unless necessary for testing, no more than one test is to be performed on SCP-2779 per day.
特別収容プロトコル: SCP-2779はエリア-12の超常動物学部門の囲い内に、他の低脅威度異常オブジェクトと共に収容されます。SCP-2779には飼育係の指定通りに給餌や手入れをしてください。実験のためにSCP-2779を持ち出す場合は、飼育場の監督者に連絡を取り、用紙-12-147-Rに記入してください。実験に必要でない限り、SCP-2779に関する実験は1日1回しか行えません。
Description: SCP-2779 is a teacup piglet approximately 15 centimetres in length. In the 3 years it has been in Foundation custody, SCP-2779 has not shown any signs of maturation. SCP-2779 is capable of interfacing with and becoming devices running x86_64 Windows Vista Home Basic and Home Premium. The method by which it achieves this is not yet understood.
説明: SCP-2779は体長約15 cmのミニブタです。SCP-2779は財団の保護下に置かれて以降3年間、いかなる成熟の兆候も示していません。SCP-2779はx86_64のWindows Vista Home BasicおよびWindows Vista Home Premiumが導入されているデバイスにインターフェースとして接続したり、そのデバイスに成ったりすることが可能です。SCP-2779がどのような方法でこれを達成しているのかは未だ分かっていません。
SCP-2779 was found in the Paris home of Claudia Dubois following the death of her son, Renard Dubois, on 3/12/2017. Renard was presumed to have died overnight due to complications arising from multiple sclerosis, but at the request of Ms Dubois, SCP-2779 was collected and examined by local law enforcement.
SCP-2779は2017/12/3、パリに位置するクラウディア・デュボイスの家屋にて、息子であるレナード・デュボイスの死後に発見されました。レナードは多発性硬化症に起因する合併症により突然死したと推定されていますが、デュボイス女史の意向により、SCP-2779は地元の法執行機関に回収・研究されました。
Investigation led to a discovery of SCP-2779's anomalous nature, at which point embedded agents within the police force contacted the Foundation. Foundation agents extracted SCP-2779 from Préfecture de police de Paris on 4/12/2017 and distributed amnestic agents as needed.
調査によりSCP-2779の異常性が発見され、この時点で警察部隊に配属されていた財団エージェントらが財団に連絡を取りました。財団エージェントらは2017/12/4にパリ警視庁からSCP-2779を入手し、必要に応じて記憶処理エージェントを頒布しました。
TEST LOG 33-2779-5, 5/1/2018
14.33: SCP-2779 is introduced to Testing Room C with a powered-down desktop PC running x64 Windows Vista Home Basic. After approximately five minutes of exploring the room, SCP-2779 settles in the corner opposite the desktop and appears to fall asleep.
実験ログ33-2779-5、2018/1/5
14.33: SCP-2779が、x64のWindows Vista Home Basicが導入されている、電源を落とされたデスクトップPCと共に実験室Cに導入される。SCP-2779は室内の探索からおよそ5分後にデスクトップの反対側の角で落ち着き、眠りに着いたように見受けられる。
14.40: The desktop PC is remotely powered on. SCP-2779 perks up at the sound of the fan and begins to investigate the noise. SCP-2779 sniffs at the rear fans of the PC tower. SCP-2779 presses its snout against the rear of the tower and begins to snort loudly. After 33 seconds, SCP-2779 begins to notably glow and abstract, becoming harder to view. SCP-2779 is still described by all viewers as "a tiny pig" despite camera footage showing only a light pink glow surrounding the PC tower.
14.40: デスクトップPCが遠隔起動される。SCP-2779がファンの音に耳を立て、ノイズを探り始める。SCP-2779がタワー型PCのリヤファンの匂いを嗅ぐ。SCP-2779が自身の鼻をタワー型PCの後部に押し付け、大きく鼻を鳴らし始める。33秒後、SCP-2779が顕著に白熱して抽象化し始め、観測が困難になっていく。カメラの映像がタワー型PCを取り囲む淡いピンク色の発光しか映していないのにもかかわらず、観測者は全員、SCP-2779が "ミニブタ" のままであると述べている。
14.42: Light fades and the tower has notably changed in form and structure. Tower is now rounder, with four legs keeping it upright. Disc tray and USB slots are replaced with a large mouth below a snout. Monitor shows computer is still functioning as normal. A notification on screen shows an unknown device has been connected and is requesting the installation of device drivers.
14.42: 光が弱まり、タワー型PCの形態と構造が顕著に変化する。タワー型PCはこの時点でさらに丸みを帯びており、4本の足で垂直に保たれている。ディスクトレイとUSBスロットが、突き出た鼻の真下にある大きな口に置換されている。モニターはコンピュータが依然として正常に機能していることを示している。スクリーン上にある通知により、不明なデバイスが接続されたこと、およびそのデバイスがデバイスドライバのインストールを要求していることが分かる。
14.45: Researcher Bartley Jept and Zoologist Brendan Parks enter test chamber. Dr. Jept begins the installation of device drivers, while Mx. Parks inspects the tower and feeds it milk and chopped green peppers. After approximately three minutes, a notification appears on screen indicating a source of device drivers has not been found.
14.45: バートリー・ジェプト研究員とブレンダン・パークス動物学者が実験チャンバーに入室する。ジェプト博士がデバイスドライバのインストールを始める。その一方でパークス氏がタワー型PCを調査し、ミルクや微塵切りにしたピーマンを当該PCに与えている。約3分後、デバイスドライバのソースが見つからなかったことを示す通知がスクリーン上に現れる。
14.49: Dr. Jept is granted permission to attempt to access the contents of SCP-2779's internal storage via the normal Windows Vista interface. Only a single disk drive can be seen, containing the following files:
14.49: ジェプト博士が、通常のWindows Vistaインターフェースを介してSCP-2779の内部記憶装置のコンテンツにアクセスを試みることを許可される。ディスクドライブ1つのみが確認でき、そこには以下のファイルが保存されている。
.oink
DARE.mp0
familiar-conf.oinc
higher-being.oinc
README.txt
steam-collect.oinc
zenith.oinc
14.51: Dr. Jept opens README.txt (see attached document for details). Dr. Jept attempts to open 'higher-being.oinc'. After thirty seconds, the computer crashes. Fan continues to whir, and squeals of distress can be heard from within the tower. Tower attempts to flee the test chamber but is restrained by the cabling attaching it to the monitor, keyboard and mouse.
14.51: ジェプト博士がREADME.txtを開く (詳細については添付文書を参照)。ジェプト博士が 'higher-being.oinc' を開こうと試みる。30秒後、コンピュータがクラッシュする。ファンは回転音を立て続けており、タワー型PC内からは苦しみから来る悲鳴が聞こえる。タワー型PCが実験チャンバーから逃走しようとするが、ディスプレイとキーボードとマウスに接続したケーブルによって抑制される。
14.52: Mx. Parks requests the lights in the chamber be dimmed, then withdraws a blanket from backpack and wraps it around the struggling computer tower. Mx. Parks withdraws an mp3 player from within their blouse pocket and begins to play calming music. Computer tower begins to calm down and accept apple slices from Mx. Parks. After approximately five minutes, computer tower begins to glow and resolve back into a non-anomalous computer tower and SCP-2779. Mx. Parks wraps SCP-2779 in its blanket and carries it out of the testing chamber.
14.52: パークス氏がチャンバー内の照明を落とすように要請し、バックパックから毛布を取り出してそれをもがいているタワー型PCに巻きつける。パークス氏が自身のブラウスのポケットからmp3プレイヤーを取り出し、心を落ち着かせる音楽をかける。タワー型PCが落ち着き、パークス氏から林檎のスライスを受け取る。約5分後、当該タワー型PCが白熱し始め、元の非異常なタワー型PCとSCP-2779に分かれる。パークス氏が自身の毛布でSCP-2779を包み、テストチャンバーの外に運び出す。
Notes: Further tests have shown that all files with the .oinc extension will crash a computer when opened. DARE.mp0 will play when treated as an mp3 or mp4, playing the song DARE by the pop group Gorillaz. Audio is consistent with that in the YouTube video 'Gorillaz - DARE(Official Video)', suggesting the audio may have been ripped.
付記: 追実験により、.oinc拡張子が付いたファイルは全て、開かれた際にコンピュータをクラッシュすることが明らかになった。DARE.mp0は、mp3もしくはmp4として扱った際にポップグループのゴリラズの楽曲であるDAREを再生する。これはYouTube動画の 'Gorillaz - DARE(Official Video)' と音声が一致しているため、リッピングされたものである可能性を示唆している。
Document SCP-2779-1
文書SCP-2779-1
Document SCP-2779-1 is a plain text file, present within SCP-2779's internal storage as 'README.txt'.
文書SCP-2779-1はプレーンテキストファイルであり、SCP-2779の内部記憶装置に 'README.txt' として存在していたものです。
Hey man,
やあ。
Putting this in a format your puny x64 crap will be able to parse 😜. "Better games" is not worth the hassle of physical tech, man. I hope you appreciate the effort I had to put into making Oinkers accept this, because when you're over here I'm getting you an x0 machine to work with.
キミのしょぼいx64とかいうゴミでも読み込めるフォーマットにしといたよ😜。「より良いゲーム」には物理的技術の手間を掛ける価値なんて無いんだよ、キミ。Oinkersにコレを受け入れさせるためにボクが注がなきゃなんなかった努力に感謝してくれることを望むよ。なんせキミがこっちにいる時にx0の連動用のマシンを買ってあげてるんだから。
Anyway, yeah, how-to. Feed Oinkers that sigil I gave you (make sure it's fully charged first) and wait for it to compile her. Shouldn't take more than a couple seconds. Controls are your basic wasd and rf for up/down. Once you've got the hang of it you should be able to just think your way around, though. I tried to make this as simple as I could. I'd say to ask your mom for help with setting it up, but I know you wanna keep all this magic shit a secret from her. Just tell her you love her or something, yeah? No going back once you boot this up.
まあとにかく、操作方法だ。キミにあげたその印をOinkersに与えて (まずフル充電されてるか確かめてね)、コンパイルを待って。2、3秒以上はかかんないはずだから。操作は基本的なwasdキーで、アップ/ダウンはrfキーね。コツを掴んだらちゃんと自由自在に動かせるはずだけどね。コイツはできるだけシンプルに作ろうとしたつもりさ。キミのママにコイツのセットアップを手伝うよう頼むとは思うけど、キミがこのイカした魔法の全てを彼女に隠しておきたいってのも分かる。彼女にはただ「キミを愛してる」とか何とか言えばいいんだ、いいね? これを起動しちゃったら、もう後には引けないよ。
I included a basic protection ring in the sigil, so people shouldn't bother you once you're in - I promise I'm not babying you, I've seen some bad shit happen to unprotected first-timers. Eldritch horrors and w/e. I'll talk you through dismantling it once we've met up. I set up a basic sympathetic link last time I was over, so I'll know when you've connected.
印にはベーシックなリングプロテクションを組み込んどいたから、キミが入った時点でみんなキミに嫌な思いはさせないはず — 別にキミを子供扱いしてるわけじゃないって誓うよ、プロテクトされてない初心者に不運が降りかかったのを何度か見たことがあるんだ。気味の悪いホラーとか。ボクらが出会ったら、すぐにそれの分解方法がちゃんと分かるように説明しよう。この前終わった時にベーシックな交感神経リンクを組み込んどいたから、キミが接続したのが分かるようになってる。
You're gonna enjoy the astral plane, man!! I know you've been waiting a while for this. I'm really looking forward to seeing you. Fuck, this is going to be sick.
キミはアストラル界を楽しむことになるだろうね!! キミが暫くの間ずっとコイツを待ってたことは知ってる。キミに会えるのを心から楽しみにしているよ。ホント、コイツはマジで凄いものになるだろうさ。
Love you lots,
Felix.キミのことをとっても愛してるよ。
フェリックス。PS: and lots and lots and lots. Fuck the no-romance policy.
PS: とってもとってもとってもさ。ロマンスの無いポリシーなんてクソ喰らえ。
Interview with Claudia Dubois indicates she has no idea who 'Felix' is or what their relationship may have been to her son. Investigation is underway, at low priority.
クラウディア・デュボイスはインタビューにおいて、'フェリックス' が何者なのかも、この人物と息子がどういう関係なのかも知らないと述べています。現在、調査が低優先度で進められています。
翻訳テンプレート
出典: [*]
著者: [[*user ]]
作成日(EN): 2018/00/00
画像出典: [*]
画像作者:
画像ライセンス:
SCP-XXXX -
SCP-XXXX -
tags:
タグ:
出典: [*]
著者: [[*user ]]
作成日(EN):
画像出典:
画像作者:
画像ライセンス:
査読協力: [[*user ]]
Wiki構文より引用
テキストサイズ変更
smaller text |
larger text |
80% of current size |
100% of current size |
150% of current size |
80% of current size |
100% of current size |
150% of current size |
xx-small text |
x-small text |
small text |
large text |
x-large text |
xx-large text |
text size 7 pixels |
text size 18.75 pixels |
ルビ
漢字ふりがな
SCP記事作成のガイド、Wiki構文より引用
太字 -> 太字
斜体 -> 斜体
下線 -> 下線
打ち消し線 -> 打ち消し線
サイト内リンク -> サイト内リンク(リンクの前に*をつけると別ウィンドウで開く)
[任意 外部サイトへのリンク] -> 外部サイトへのリンク
██████ or (U+2588, FULL BLOCK) -> 黒塗り
teletype (monospaced)
ノーマル上付き文字
ノーマル下付き文字
span要素カスタム
事前定義あるいはカスタムコード
画像表示
折り畳み
脚注
[[footnote]]ここに脚注や解説など[[/footnote]]
([[footnoteblock]]で脚注の位置を定義できる)
テキストを囲む
テーブルテキスト
列1 | 列2 | 列3 |
---|---|---|
内容 | 内容 | 内容 |
内容 | 内容 | 内容 |
SCP記事作成のガイドより引用
JP版
アイテム番号: SCP-XXX-JP
オブジェクトクラス: Safe/Euclid/Keter (適切なクラスを選んでください)
特別収容プロトコル: [SCPオブジェクトの管理方法に関する記述]
説明: [SCPオブジェクトの性質に関する記述]
補遺: [SCPオブジェクトに関する補足情報]
インタビュー
対象: [人間、団体、SCPオブジェクトなど]
インタビュアー: [インタビュアーの名前。必要に応じて█で隠しても良い]
付記: [インタビューに関して注意しておく点があれば]
<録音開始, [必要に応じてここに日時(YYYY/MM/DD)を表記]>
インタビュアー: [会話]
誰かさん: [会話]
[以下、インタビュー終了まで会話を記録する]
<録音終了, [必要に応じてここに日時(YYYY/MM/DD)を表記]>
終了報告書: [インタビュー後、特に記述しておくことがあれば]
実験記録
実験記録XXX - 日付YYYY/MM/DD
対象:
実施方法:
結果:
分析:
翻訳版
アイテム番号: SCP-XXXX
オブジェクトクラス: Safe/Euclid/Keter (適切なクラスを選んでください)
特別収容プロトコル: [SCPオブジェクトの管理方法に関する記述]
説明: [SCPオブジェクトの性質に関する記述]
補遺: [SCPオブジェクトに関する補足情報]
be to~:しなければならない、するべき
while:~の間、~が(≒しかし)
site:場所、現場
Amnestics:記憶処理剤
MTF:機動部隊
appear:~であるように見える、~と思われる、~と考えられる
physically:身体上
conceal:隠す
Notice:通知
test:実験
containment strategy:封じ込め政策
any:全て、どの、いかなる
That~:すること
due to~:~のため、~の結果
prior to~:~より先に
not in the least : ちっとも、全然
song and dance : ごまかしの説明
element : 要素、要因
consequence-free : 有害な結果を生まない
Yggdrasil Severance Event : ユグドラシル切断イベント
sound like~ : ~のように聞こえる
into ~ : ~にのめり込んでいる
iteration : 反復、バージョン 等
In circumstances where : の場合には
Pataphysics Division: 空想科学部門
monitor~for…: ~における…を監視する
expire: 死亡する
recall: 思い出す
subject: 被験者、対象
hang up: 頭痛の種、悩み、コンプレックス
Lead Researcher: 研究主任、主任研究員、主席研究員
statistician: 統計学者
programming: プログラミング、洗脳
convert ~ into …: ~を…に転向させる
Orbital: 軌道上の