- SCP-003-DE
- SCP-005-DE
- SCP-022-DE
- SCP-048-DE
- SCP-103-DE
- SCP-142-DE
- SCP-188-DE
- ASP-073
- ASP-076
アイテム番号: SCP-181-DE
オブジェクトクラス: Euclid
特別収容プロトコル: SCP-181-DEの入口周辺は建物が建設され、24時間体制で武装した警備員が配置されています。SCP-181-DEを出る者は全て拘束され、その場で尋問して再度送り返されます。同一人物が2回SCP-181-DEから出てきた場合、その場に駐屯している警備員全てに自動的に殺害命令が出されます。
説明: Bei SCP-181-DE handelt es sich um ein bewaldetes Gebiet von unbestimmter Größe, welches ausschließlich durch eine Raumverschiebung zwischen zwei Bäumen im ████████ Wald erreicht werden kann. Bildmaterial welches von bisherigen Erkundungen übertragen wurde, zeigt, dass sich das Gebiet im Inneren von SCP-181-DE nicht von dem direkt außerhalb zu unterscheiden scheint, mit Ausnahme einer Siedlung aus Ziegelgebäuden, die sich etwa 300 Meter nördlich des Eingangs befindet. In dieser Siedlung leben bisherigen Erkundungen zufolge mindestens 420 Menschen.
Im Gebiet von SCP-181-DE konnten bislang keine aktiven, anomalen Vorkommnisse oder Effekte beobachtet werden, die einzige Ausnahme scheint die Religion der Bewohner von SCP-181-DE zu bilden.
Die Bewohner von SCP-181-DE beten zu einer Entität, die sie als "Bramarbas, Gott des Genusses und der Fruchtbarkeit" bezeichnen. Bislang haben die Bewohner jeden, der SCP-181-DE betreten hat, dazu eingeladen, an einer Feier zu Ehren dieser Entität teilzunehmen. Während der ersten Erkundungen konnte keine genaueren Informationen über diese Feiern gesammelt werden, da nach kurzer Zeit Video- und Audioübetragungen der D-Klasse-Mitarbeiter ausfielen. Wenn bei folgenden Erkundungen die D-Klasse-Mitarbeiter fragten, was mit den Vorgängern passiert sei, leugneten die Bewohner von SCP-181-DE, jemals zuvor Kontakt mit "Außenseitern" gehabt zu haben.
Durch den Einsatz zusätzlicher, versteckter Mikrofone bei weiteren Erkundungen durch D-Klasse-Personal konnten Passagen einer Art "Gebet" aufgenommen und später zusammengefügt werden, siehe Dokument 181-DE-17-D.
Dieses Dokument enthält eine Niederschrift eines Gebets, welches von einem der Ältesten in SCP-181-DE zu Beginn der Feiern zu Ehren der von den Bewohnern als "Bramarbas" bezeichneten Entität vorgelesen wurde.
Bramarbas,
Gott des Genusses,
wir ehren dich.Bramarbas,
Gott des Fleisches,
wir danken dir für die Gaben
die du uns bringst,
für die Außenseiter
die du zu uns geführt hast,
auf dass wir mit ihnen ein Festmahl haben.Bramarbas,
Gott der Fruchtbarkeit,
wir bitten dich,
bring uns guten Samen
und lasse ihn sprießen
auf dass wir gedeihen
und weiter deiner Herrlichkeit dienen mögen.Bramarbas,
Gott des Genusses,
wir ehren dich.
Wir danken dir.
Wir bitten dich.
Möge dieses Fest unsere Mägen füllen
und unsere Zukunft sichern.
Wir ehren und lieben dich.
Bramarbas.
Um genauere Informationen über die Feiern zu Ehren von "Bramarbas" zu sammeln, wurde MTF DE6-Olaf in SCP-181-DE geschickt, begleitet von mehreren Übertragungsdrohnen und ausgestattet mit einer Vielzahl an versteckten Kameras. Dadurch konnte der gesamte Ablauf dieser Feiern aufgenommen werden, und ist wie folgt:
- Zunächst halten einige der "Ältesten" eine Rede und lesen aus einem braunen, in Leder gebundenen Buch eine Art Gebet vor (siehe Dokument 181-DE-17-D).
- Dann wird allen Anwesenden ein Holzbecher mit Tee serviert. Anmerkung: Sowohl die D-Klasse Mitarbeiter als auch MTF DE6-Olaf haben diesen Tee nicht getrunken.
- Danach werden Wasser und Öl in jeweils ca. 80 Liter fassenden, gußeisernen Gefäßen zum kochen gebracht.
- Anschließend werden die Gäste (in diesem Fall MTF DE6-Olaf) durch Freisetzung eines bislang nicht identifizierten Gases paralysiert. Aus unbekannten Gründen werden die Bewohner nicht von den Effekten des Gases betroffen, was auf Immunisierung oder vorsorgliches Einnehmen eines Antidots hindeutet, möglicherweise durch den Tee.
- Dann stellen die Bewohner durch Tests der Augenreflexe sicher, dass die paralysierten Gäste immer noch bei Bewusstsein sind.
- Anschließend werden den Gästen Arme und Beine mit einer Handsäge amputiert, und die Wunden mit glühenden Metallstücken kauterisiert.
- Die abgetrennten Gliedmaßen werden, gemeinsam mit diversem Wurzelgemüse, in das Gefäß mit kochendem Wasser geworfen.
- Den männlichen Gästen wird mehrmals gewaltsam genetisches Erbmaterial entnommen.
- Auf Aufforderung der "Ältesten" gehen einige der jüngeren Frauen mit den Gefäßen, in denen sich das genetische Erbmaterial befindet, in eines der Ziegelgebäude zurück.
- Den Gästen werden die Augen und Zungen entfernt, die Zungen in das Wasser geworfen, die Augen in das Öl.
- Nach etwa 7 Minuten werden die Augen aus dem Öl genommen und von den "Ältesten" verspeist.
- Anschließend wird einer der "Gäste", nach wie vor lebendig, in das siedende Öl gesetzt.
- Das kochende Wasser, welches die Zungen der Gäste enthält, wird in Holzschüsseln aufgeteilt und den Anwesenden serviert.
- Nach etwa 40 Minuten wird der Gast aus dem Öl genommen, zerlegt, und auf Holztellern serviert, und andschließend der nächste Gast in das siedende Öl gesetzt. Dieser Vorgang wiederholt sich so oft, wie noch Gäste vorhanden sind.
Der Rest der Feier besteht ausschließlich aus Gebeten und dem Verspeisen der zubereiteten Gäste. Weitere Erkundungen wurden ausschließlich mit automatischen Drohnen durchgeführt. Diese wurden von den Bewohnern von SCP-181-DE vorwiegend ignoriert.
補遺、20██/08/17
Einer automatisierten Drohne mit Greifarm gelang es, in eines der Gebäude einzudringen, und ein in braunes Leder gebundenes Buch zu entwenden. Dieses wurde an Standort-DE14 von Dr. Schwarz analyisiert und eine vollständige Abschrift erstellt, siehe [ZENSIERT].
補遺、20██/08/26
Einer der Bewohner von SCP-181-DE hat dieses verlassen und wurde von vor Ort befindlichen Sicherheitskräften in Gewahrsam genommen. Anschließend wurde er zur Befragung an den nächstgelegenen Foundation-Standort gebracht und als SCP-181-DE-01 designiert.
インタビュー記録181-DE-01-A
インタビュー実行者: ハネス・シュタイン博士
シュタイン博士: Guten Tag.
SCP-181-DE-01: Bramarbas wird sich an deinem Fleisch ergötzen.
シュタイン博士: Wenn es ihm schmeckt. Darf ich Sie nach Ihrem Namen fragen?
SCP-181-DE-01: Sind deine Lungen erst mit siedendem Öl gefüllt, wirst du diese Respektlosigkeit bereuen.
シュタイン博士: Und wenn Sie meine Fragen nicht beantworten, werden Sie das bereuen.
SCP-181-DE-01: Wage es nicht, den Auserwählten von Bramarbas zu drohen, denn Er wacht über die Seinen, und ergötzet sich am Fleisch der Ungläubigen.
シュタイン博士: Wirklich? Es sah aber eher so aus, als ob Sie und Ihre Nachbarn sich am Fleisch unserer Leute ergötzt hätten.
SCP-181-DE-01: Wer nicht gläubig ist, ist Vieh. Vieh, dessen Arme und Beine zur Suppe kommen, dessen Augen und Zungen Seine Herrlichkeit in unsere Mägen führen, dessen Samen genommen wird, um mehr Gläubige zu zeugen.
シュタイン博士: Du kranker … (räuspert sich) Nun, wie dem auch sei. Erzählen Sie mir doch mehr von Ihrer Religion und Ihrem Götzen.
SCP-181-DE-01: Kein Götze, Ungläubiger! Er ist Gott! Der einzig wahre Gott, der, der uns die Freuden des Verzehrens bringt, indem er Ungläubige in unsere Mitte führt, auf dass wir uns an deren Leib laben!
シュタイン博士: Ah. Ich bin mal ganz neugierig: Wovon ernähren Sie sich, wenn sich gerade keine Ungläubigen in Ihr Dorf verirren?
SCP-181-DE-01: Gemüse.
シュタイン博士: Hah! … Verzeihung.
SCP-181-DE-01: Was ist daran lustig?
シュタイン博士: Ich finde es nur hochinteressant, dass sich die Anhänger einer Religion, in der es ausschließlich um das Fressen anderer Menschen geht, einen Großteil der Zeit vegetarisch ernährt.
SCP-181-DE-01: Wegetanisch? Ich kenne dieses Wort nicht.
シュタイン博士: Ist auch nicht wichtig. Würden Sie mir nun vielleicht verraten, wieso Sie Ihr Dorf verlassen haben?
SCP-181-DE-01: Diebstahl. Ich wurde von Bramarbas auserwählt, eines unserer heiligen Bücher zurückzuholen.
シュタイン博士: Aha … wie hat Bramarbas Sie auserwählt?
SCP-181-DE-01: Er sprach durch ein Neugeborenes zu uns.
シュタイン博士: Und sagte Ihren Namen?
SCP-181-DE-01: Natürlich nicht. Das Neugeborene schrie in meine Richtung.
シュタイン博士: Sagen Sie … haben Sie schon jemals einen echten Beweis für Bramarbas' Herrlichkeit erlebt? Etwas, was nicht auch ein Zufall sein kann?
SCP-181-DE-01: Den Geschmack des Fleisches von Ungläubigen.
シュタイン博士: Haben Sie schon jemals das Fleisch von etwas anderem als einem Menschen gegessen?
SCP-181-DE-01: Nein … Bramarbas verbietet es.
シュタイン博士: Mhm. Sagen Sie, sind Sie sicher, dass es sich bei Bramarbas um einen Gott und nicht nur um ein Märchen handelt?
SCP-181-DE-01: Sei respektlos. Sei ungläubig. Es wird keinen Unterschied machen. Bramarbas wacht über mich, und die Meinen. Er ist überall, und wir sind es auch. Auf der ganzen Welt … diesem ganzen Planeten. Überall, in jedem Wald, gibt es uns. Die Gläubigen. Die, die Bramarbas dienen, und seine Herrlichkeit durch das Fleisch der Ungläubigen in uns aufnehmen. Wir sind überall, wir sind ewig. Wir sind auserwählt.
シュタイン博士: Dann wird es Ihnen ja nichts ausmachen, in dieser Zelle zu bleiben, bis sie gesprächsbereiter sind.
SCP-181-DE-01: Eher werde ich verhungern.
シュタイン博士: Keine Sorge, ich lasse ihnen einen schönen Schweinsbraten bringen.
SCP-181-DE-01 spuckt mit angewidertem Gesichtsausdruck auf den Boden.
Den Angaben von SCP-181-DE-01, dass sich Anhänger von Bramarbas überall auf der Welt befinden, wird derzeit nachgegangen. Internationale Standorte in Waldnähe wurden vorsorglich informiert.
シュヴァルツ博士のメモ
Ich habe sowohl den Inhalt dieses Gebetsbuches als auch alle Audio-Übertragungen aus SCP-181-DE studiert. Nichts davon gibt Aufschluss darüber, woher dieser Glauben an "Bramarbas" kommt. Jeder Versuch, Querverweise zu erstellen, um die Existenz dieser Religion außerhalb von SCP-181-DE nachzuweisen, schlug fehl. Ja, es gab ein paar Überschneidungen mit protosarkischen Kulten, aber es existieren keine signifikanten Ähnlichkeiten zwischen Bramarbas und dem Großen Karzist Ion. Zudem gibt es in allen Texten über Bramarbas keine einzige Erwähnung eines vorhergehenden Gottes, oder der Klavigare; und keine Erwähnungen der grundlegenden Pfeiler des Sarkizismus. Und auch in allen zur Verfügung stehenden sarkischen Texten gibt es keine Erwähnung einer Person/eines Wesens, welches ausreichend Ähnlichkeiten mit Bramarbas aufweist.Nichts daran ergibt Sinn. Sogar der Name dieser Gottheit, "Bramarbas". Das ist ein altdeutsches Wort, welches "Prahler" bedeutet, also kaum ein passender Name für einen Kannibalen-Gott. Die Texte im Buch widersprechen sich wiederholt, ob er ein Mensch war, der zur Gottheit aufstieg, oder ein Gott, der zum Menschen wurde und dann wieder zu einem Gott, oder ein Gott, der immer Gott blieb und nie direkten Kontakt zu Menschen hatte. Und ich spreche nicht von erklärbaren Widersprüchen, wie sie über Jahrtausende und durch hunderte von verschiedenen Religionsführern in den abrahamitischen Religionen entstanden sind … nichts an dieser Religion ergibt auch nur den geringsten Sinn.
補遺、20██/10/11 Da nachfolgende Befragungen keine weiteren Erkenntnisse brachten, wurde SCP-181-DE-01 mit dem Gebetsbuch1 wieder zurück in SCP-181-DE geschickt; und darüber informiert, dass künftig keine "Ungläubigen" mehr SCP-181-DE betreten würden, was SCP-181-DE-01 jedoch weigerte, zu glauben.
シュタイン博士のメモ
Ich habe die Protokolle der Befragungen wieder und wieder gelesen, ebenso auch alle Ergebnisse, die Dr. Schwarz zu dem Gebetsbuch ziehen konnte. Alles deutet darauf hin, dass diese Leute eine bösartige, zum Kannibalismus auffordernde Entität anbeten. Was, außer einem bösen Gott, würde Menschen schon dazu bringen, andere Menschen auf so brutale, grausame und ausgedehnte Art und Weise zu ermorden und zu fressen?Aber nichts deutet darauf hin, dass dieser böse Gott wirklich existiert. Ich … ich denke, das einzig anomale, was an SCP-181-DE zu finden ist, ist der Eingang. Diese Menschen … sind einfach nur Menschen, ohne Einflüsse von irgendjemandem oder irgendetwas. Einfach Menschen.
Irgendwie würde ich mir wünschen, dass wir doch Beweise für die Existenz einer bösen Gottheit gefunden hätten.
補遺、20██/02/22: Mehrere Anfragen betreffend einer Neutralisierung von SCP-181-DE wurden abgelehnt. Auf Anordnung des O4-Rats werden keine weiteren Anfragen dieser Art angenommen, bis vollständig geklärt werden kann, ob die als "Bramarbas" bezeichnete Entität existiert und/oder über welche Fähigkeiten diese Entität verfügt.
タグ
データページ: KIRA
このページの内容は現在[セキュリティレベル2]に分類されています。
しかしながらこの文書に紐づけされた一部のデータは異なるセキュリティ区分を持ち、アクセス権限の確認を必要とする場合があります。
名称: KIRA (緩和アルゴリズムを備えた情報構造ノード2)
分類: 人工知能
ハードウェア: 試験的量子コンピュータQUEX、従来のバイナリサブシステム(x64)、冷却機、核融合炉、設置室、技術室
使用目的: KIRAはAIであり、加えて内外からのデジタルセキュリティ違反を回避し、追跡、及びデジタルアノマリーの封じ込めを支援するために設計されました。更にサイトと財団ドイツ支部間のネットワーク及びサイト-DE1を監視しています。サイトのIT部門ではサイト内ネットワークでの支援を要求できます。KIRAはMTF DE1-ℌの一員であり、更にその活動の監視・支援・調整と、その維持と機能を担当しています。現時点ではKIRAは感受性を発達させることを許可されていません。
説明: "KIRA"は下位サブシステムを人工制限知能3("KBI")の形で維持して制御する「緩和アルゴリズムを備えた情報構造ノード」を意味します。KIRA自体は前述の任務を与えられたKBIです。この下位サブシステムはノードとは異なる構造を持っており、実践的な使用のために構成されています。各サブシステムネットワークはKIRAを介して再構成可能です。
他の全ての構成要素を含むシステム全体は「KIRA-構造システム」と呼称されます。QUEXは更に物理的なKIRAとGNS 5("Globalized Network Structure 5") を含んでいます。KIRAは下位GNS 5を含み、前述のネットワーク内のKIRAの全サブシステムを指します。GNS 5は一次構造と二次構造を区別しています。一次構造はネットワークに分割され、そのネットワークは一次優先と認定されます。それに対して二次構造は二次優先のみを有したそれらのネットワークに分割されます。
サブシステムネットワークは5つのタイプに分けられます。
現在機能しているネットワークの構成:
- AN (Action-based Network)
- ON (Output-based Network)
- CN (Command-based Network)
- LN (Logic-based Network)
- SN (Security Network)
AN: アクション型サブシステムネットワークはデータ処理のために使用され、中央計算センターとして機能します。全データフローはANを通過し、そこで最初に分析され処理されてからONに伝達されます。ANはGNS 5の一次構造において均衡のとれた地位を所有しています。ANへの手動アクセスはクリアランスレベルGNS/3またはAN/4を必要とします。ANはLNとSNを介して制御されます。ANはONとLNに関連しています。
ON: アウトプット型サブシステムネットワークは出力と特定のステーションに伝達する可能性のある値の変換のために機能します。ONは大抵明確に規定された任務を実行のみをする必要があるため、KBIが最も少ない最小のサブシステムネットワークです。ONはGNS 5の二次構造において均衡のとれた地位を所有しています。ONへの手動アクセスはクリアランスレベルGNS/3またはON/4を必要とします。ONはSNを介して制御されます。ONはLNに関連しています。
CN: コマンド型サブシステムネットワークは命令と任務を受け入れ、それに対してLNによって適切な行動指示に変換されます。CNはサイズが二番目に小さく、任務の入力で活動する最初のネットワークです。CNはGNS 5の二次構造において均衡のとれた地位を所有しています。CNへの手動アクセスはクリアランスレベルGNS/3またはCN/4を必要とします。CNはSNを介して制御されます。CNはANとLNに関連しています。
LN: ロジック型サブシステムは全ネットワーク機能、したがってKBIの基礎論理を決定します。LNは全内部機能の中央論理センターであり、GNS 5の一次構造において上位の地位を所有しています。LNへの手動アクセスはクリアランスレベルはGNS/4またはLN/5を必要とします。LNは自律的に動作し、SNとKIRAを介してのみ制御されます。
SN: セキュリティ型サブシステムは全体構造とGNS 5の一次構造及び二次構造の保護と制御を担当します。SNはアクティブな脆弱性を根絶し、全システム及びKIRAを外部アクセスから保護する任務があります。SNはネットワークが保安規定に違反していないかを保証し、必要ならば影響を受けたKBIかネットワーク全体を完全にプログラムしなおします。SNは内部クリアランスGNS/5を所有しているため、全ネットワークに影響を与えることができます。SNはGNS 5の一次構造において上位の地位を所有しています。SNへの手動アクセスはクリアランスレベルGNS/5またはSN/5を必要とします。SNは自律的に動作し、KIRAを介してのみ制御されます。SNはネットワーク内部の論理使用に関連しています。
常に該当するネットワーク数の比率は3:2:2:1:1 (AN:ON:CN:LN:SN)です。個別のネットワークに割り当てられたクラスシステムはアクセス権と影響を受けるネットワークの機能範囲のことです。レベルが高くなるほどネットワークのKBIが多くなり、全体的な処理能力が高くなります(最高クラスレベル: 5)。現在設立されているネットワークの構成は以下です:
ネットワークタイプ | 名称 | GNS-クラスシステムによるクラス |
---|---|---|
AN | AN-A1 | Level 2 |
AN | AN-A2 | Level 2 |
AN | AN-B3 | Level 3 |
ON | ON-A1 | Level 1 |
ON | ON-A2 | Level 1 |
CN | CN-A1 | Level 2 |
CN | CN-A2 | Level 2 |
LN | LN-X3 | Level 4 |
SN | SN-Y3 | Level 5 |
安全指示:
![]() |
権限のない人物の立ち入り禁止: QUEXが設置されている部屋への入室はセキュリティクリアランスレベルQUEX/2が必要です! |
![]() |
撮影禁止: 写真を撮るにはセキュリティクリアランスレベルQUEX/3が必要です! |
![]() |
消火時の水の使用禁止: 繊細な電気の流れている部品です! |
![]() |
ペースメーカーか埋め込まれた除細動器を装着する人間のアクセス不可: 埋め込まれた電子機器はレベルEM3の遮蔽物が必要です。 |
![]() |
高温な表面による危険: QUEXの本体と冷却機は高温になる可能性があります。 |
![]() |
低温による危険: QUEXは冷却剤で< 0℃に冷却されます。 |
![]() |
電圧による危険: QUEXとサブシステムは部分的に「高圧電流」が流れています。 |
![]() |
非電離放射線による危険: QUEXの設置されている部屋では、増加した電磁放射が発生する可能性があります。 |
![]() |
有害物質による危険: QUEXの設置されている部屋は、不正アクセス時に致死性、非致死性の物質があふれる可能性があります。 |
![]() |
ミーム的危険: KIRAはソフトウェア側のミーム的防御手段によって保護されています。 |
構成:
KIRA:
KIRAは量子コンピュータQUEX上で実行されるソフトウェアです。それは人工知能であり、MTF DE1-ℌのメンバーです。その任務は各サイトとサイト-DE1間の財団ネットワークの積極的な監視です。また、必要であればKIRAは財団のインフラネットを介してアクセス可能な各サイトのネットワークへのアクセスを獲得できます。その主な機能は内外からのデジタルセキュリティ違反の防御と追跡、及びデジタルアノマリーの収容です。
KIRAは多段式冗長システムによって悪意あるコードの感染から保護されています。それは試験的量子コンピュータ内で作動し、従来のスーパーコンピュータをはるかに超える計算能力を備えています。セキュアシミュレーションシステム上で積極的なサイバー攻撃をリダイレクトして追跡し、ほとんどのコンピュータシステムをハックか使用不可能にできます。また、危険にさらされることなくデジタルアノマリーを収容して保護されたシステム上でリダイレクトできます。
KIRAは感情も共感も持たず、独立した意思を発達させることはできません。自分に割り当てられた任務に従って行動します。これらの特性の独自開発は現在ソフトウェアで防止されています。それは全ての既知の口語と文語を理解し、表すことができます。コミュニケーションは厳密に即物的です。
QUEX:
QUEXは量子コンピュータです。その本体は球状で、直径は約0.5メートルです。これには多数のケーブルが接続されています。それは冷却ジャケットによって囲まれています。QUEXの周囲には記憶媒体とその他のハードウェアがあります。
バイナリサブシステム:
標準インフラネットとメーカー側への財団の圧力のために全インテルCPUに統合されたオペレーティングシステムMinixの両方を通じて、KIRAはインテルCPUを使用して全財団のコンピュータシステムにアクセスできます(これは全通常システムに適用されます)。財団内部で使用するためのMinixバリアントは、不正アクセスおよびMTF DE1-ℌによる必要なクリアランスのない、KIRAを介したアクセスに対する保護のためのシステムを含んでいます。Minixを介してKIRAは直接CPU内で処理されたデータにアクセスできるため、ウイルススキャナーとファイアウォールを無効にし、システム上の全データを自由に分析できます。それはデータストリームを暗号化前に傍受し、暗号化と複合化コード、及びパスワードを探知することができます。そして全てを非活性化させます。
マルウェアをテスト・分析し、財団のウイルス対策ソフトウェア用の対応策を開発するために、KIRAは全セキュリティレベルに関する財団標準に応じた幾つかのバイナリコンピュータシステムを所有しています。更に、QUEXの維持や長期保存用の記録、ネットワークトラフィックの維持、デジタルな脅威のプレフィルタリングとQUEXおよびKIRAの監視に関してバイナリサブシステムは使用されます。
デジタルアノマリーを収容するために、KIRAは仮想化できる各既知の処理装置とオペレーティングシステムを備えた仮想マシン上に幾つかのバイナリサブシステムを備えています。同様に一般的な処理装置とオペレーティングシステムを備えた非仮想バイナリサブシステムを備えています。その供給ラインは機械的に切り離すことができ、システムの物理的な末端に関する装置を備えています。これらのシステムの一部は、サイト-DE1のエリアの別個に接続可能なスクラントン現実錨が備え付けられたバンカーにあります。これは永続的な収容のために感染したシステムを簡単に取り除くことができます。
冷却機:
QUEXは圧縮冷却機によって冷却されます。そのシステムは施錠され、三重に冗長化されています。この冷却機は技術室にあります。緊急シャットダウンが行われた場合、QUEXのコア温度が臨界温度を下回るまでに数分かかるため、燃料電池式予備発電設備によって冷却機に電気を供給することができます。
QUEX本体の周囲には多層式冷却ジャケットがあります。全ケーブルとジャケットは自己密封型であり、過度な損傷が発生した場合は冷却ジャケットを迅速に交換することができます。
核融合炉:
トカマク型R-08は財団の標準核融合炉トカマク型R-30の縮小版であり、大抵は重要なサイトに電力を供給するために使用されます。それはハードウェアや周辺機器、KIRA及びMTF DE1-ℌの事務所の技術システムの供給のみをします。障害が発生した場合、QUEXは短期的にサイト-DE1の核融合炉か燃料電池式予備発電設備[検閲済]から電力を供給されることができます。トカマク型R-08及び███予備発電設備はQUEX以外の別セクターにあります。
設置室:
QUEX、加えてKIRAの全周辺機器を収納している設置室は15 x 10 x 5 mです。部屋は格子状の床によってメイン層とメンテナンス層に分けられています。後者はケーブルと管、空気調節装置のダクト、消化システム、化学兵器剤用の主要な弾筒があります。メイン層にはQUEXと全周辺システムがあります。設置室は8℃の一定温度に保たれ、クラスISO6の層流クリーンルームです。
設置室の両層のエリアの前には、MTF DE1-ℌとMTFの一員ではない運用及び保全要員用の作業室があります。作業室は20℃に調整され、クラスISO8のクリーンルームです。上層にはKIRA、QUEX及び周辺機器用の端末と制御システムがあります。下層には道具用の作業場と貯蔵室があります。この部屋はロックを介して両層に出ることができます。
技術室:
QUEXの技術室は設置室用の空気調節装置及び冷却装置、中央真空清掃設備が備え付けられていますが、ドアで接続されていません。技術室はクリーンルームではありません。技術室の全システムは設置室の部屋と施設管理技術によって制御されます。
メンテナンス:
ソフトウェア:
KIRA自体は自動メンテナンス及び調整プログラムがあり、独自に、または必要に応じて実行します。主要端末によってソフトウェアシステム分析は実施できます(簡易: クリアランスレベルKIRA/3; 完全: クリアランスレベルKIRA/4)。ソフトウェアリセットはクリアランスレベルKIRA/4とO4の承認が必要であり、O5へ報告をしなければなりません。
全てのバイナリサブシステムは利用可能なアップデートを毎週確認しなければなりません。オペレーティングシステム、ドライバー、ソフトウェアなどの全アップデートはMTF DE1-ℌのアップデートサーバからのみダウンロードでき、あらかじめこれから確認する必要があります。各アップデート前にFCleanerでシステム分析と調整が実行されなければなりません。FCleanerはあらかじめ言及されたサーバからアップデートを確認する必要があります。SSDハードディスクのデフラグは固く禁じられています!このアップデートは連続して実行され、それから各システムをシャットダウンして再起動する必要があります。同時にハードウェアのメンテナンス予定を実行する必要があります。そのためオペレーティングシステムを介した「再起動」は実行されません。最大限の準備を確保するためにアップデートと再起動するシステムは常に1つだけです。アップデートがない場合は、物理的な検査と掃除のためにシステムは週に一回シャットダウンします。
ハードウェア:
QUEXのハードウェアは -可能な範囲で- KIRAによって監視と確認をされます。それのシステム分析はQUEXのシステムの分析を含んでいます。 QUEXの追加サブシステムは主要端末を介して分析できます。(簡易: クリアランスレベルQUEX/3; 完全: クリアランスレベルQUEX/4)。
QUEXのハードウェアは毎日目視で液体、気体、蒸気の冷却剤の損傷と漏れを調査する必要があります。
アップデート後のバイナリシステムがシャットダウンされた場合、全プラグインカード、ヒートシンク、RAM及び全コネクタープラグとケーブルがしっかり填まっていることとその損傷を確認する必要があります。確認する人物はアース用ストラップを着用する必要があります!
その後QUEXとバイナリシステムの全ハードウェアの掃除は、目に見える汚れの有無にかかわらず、中央真空清掃設備の柔らかいブラシで実行されます。毎月電力供給、冷却剤、データケーブルの全コネクターとラインがしっかり填まっていることとその損傷を確認する必要があります。
処分するハードウェアは全て、高温区域にあるサイトの焼却装置内で焼却しなければなりません。取り外された全てのハードウェアはクラス4の機密とされ、焼却と輸送はそれに応じて保護と監視をする必要があります。ハードディスク、RAM、CPU及びGPUは焼却前にそのために設計された専用データトラック削除棚で処理されなければなりません。そこでは███ kWの電力を持った様々な周波数の電磁場を生成することができます。警告! データトラック削除後のハードウェアの残骸は高温です! 有毒な煙が発生する可能性があります!
O5-[検閲済]、O4-[検閲済]及びMTF DE1-ℌのリーダーは「緊急停止」を実行する可能性があります。これによって機械的にKIRAへの電力供給は中断され、KIRAとQUEX、及び全バイナリサブシステムは即座にオフになります。これはソフトウェア及びハードウェアの損傷とデータ損失が起こる可能性があります。損傷除去は数日かかることがあり、この期間中財団ドイツ支部のインフラネットは積極的に監視されていないため、その時点で検疫プロトコル#7が有効になります。KIRAの緊急停止を権限のない方法で操作した場合、O4-4によって終了されます!
冷却機:
冷却機には、漏れと冷却剤の純度を監視するための自動装置があります。システムの要求に応じて、冷却剤K/N37-47を補充するかフィルターを交換しなければなりません。障害はクリアランスレベルQUEX/1の資格のあるメンテナンス担当者によってのみ除去できます。MTF DE1-ℌによる権限のない抑圧は許可されていません!
設置室:
QUEXの設置室は、目に見える汚れの有無にかかわらず、中央真空清掃設備を使用して毎週清掃されなければなりません。通路は常に障害物を避け、全汚れは除去する必要があります。部屋は常に綺麗なままにし、道具と取り外されたハードウェアは即座に整理され、廃棄されなけれななりません。
追加システム:
核融合炉と除塵設備、換気技術は、建築技術の責任あるメンテナンスチームによって維持されます。核融合炉区域に留まることは権限のない人物には禁じられています!
Das letzte Mal bei Nexus:
Die Strafe eines Gottes, Teil 2
前回までのネクサス:
神罰 Part2
Tadao Akai saß in seinem Kabuff und tat das wofür er bezahlt wurde, nämlich Überwachungsbildschirme anstarren. Es gab wesentlich aufregendere Arbeiten innerhalb der Saiga-Fraktionen, aber einer musste diesen Job machen und in sofern beschwerte er sich nicht. Hier konnte man wenigstens schön das Hirn abschalten. Gerade schweifte sein Blick wieder über den Kamerafeed von der Zelle in der sie dieses Mädchen aus dem Nirgendwo eingesperrt hatten. Herr Masahito überzog inzwischen maßlos. Tadao dachte gerade daran ihn ausrufen zu lassen, da merkte er, dass Masahito eine Bewegung wiederholte die er vorher schon gemacht hatte. Es dauerte eine Weile, dann tat er es wieder. Und wieder.
タダオ・アカイは狭い部屋で座って彼が報酬を支払われるための行為、すなわち監視モニターをじっと見つめる行為をしていた。犀賀派内部にはかなり刺激的な任務があるが、この仕事はやらなければならなかったし、彼は今まで文句を言わなかった。ともあれここは脳を十分に休めることができた。ちょうど今、彼の目はどこからともなく現れた少女を閉じ込めた部屋のカメラフィードをさまよっていた。その間マサヒト氏は過度にカメラに映されていた。タダオはマサヒトが直前に行った動作を繰り返していることに気が付いたため、彼に連絡することを考えた。暫くして、彼は動作を繰り返した。そしてもう一度。
Man konnte den Groschen förmlich fallen hören.
文字通り目からウロコが落ちるのがわかった。
"Also nochmal, damit ich alles richtig verstehe", begann Chloe, während sie mit Deans Hand am Handgelenk durch die Gänge der Einrichtung lief. "Ich wurde in ein anderes Universum geschleudert, in ein Gebäude der Saiga-Fraktionen?"
「何度も言うけれど、私はちゃんと全部理解しているわ」クロエはディーンに手首を掴まれながら施設の廊下を歩き始めた。「私は別宇宙に投げ出されて、犀賀派の施設にいるのね?」
"Ja."
「そうだとも」
"Bin in der Kammer eines Gottes gelandet, der als Waffe eingesetzt werden soll."
「武器として扱われるはずの神様の部屋に着いた」
"Ja."
「そうだな」
"Dann kamen du und Elli, weil das offenbar ein sehr seltenes Phänomen ist und versucht mich rauszuboxen, weil ich durch den Gott hier in diesem Universum festgenagelt bin."
「それからこれがどうやらとても稀な現象で、神様に私がこの宇宙に縛られちゃってるから、私を外に出すためにあなたとエリが来た」
"Ja."
「その通り」
Gespräche mit Dean waren extrem einseitig, stellte Chloe fest.
ディーンとの会話がかなり一方的だったことにクロエは気が付いた。
"Dann interessiert mich noch eins. Was sind eigentlich diese Saiga-Fraktionen?"
「それからまだ1つ興味があるんだけど。犀賀派って実際何なの?」
"Sie sind eine Organisation, die sich auf viele Universen verteilt. Sie wollen andere Realitäten vor der Zerstörung bewahren. Wie du sehen kannst sind es Amateure, das hier zum Beispiel ist ein verlassener Untergrundkomplex, den sie besetzt haben. Nichts Eigenes. Nichtmal richtig sauber machen die hier."
「奴らは数多の宇宙に広がっている組織の1つだ。奴らは他の現実を破壊から救済したい。見ての通り素人だ。例えばここは奴らが占領した、放棄された地下施設だ。奴らのものなど1つもない。適切な掃除さえしていない」
"Warum haben sie mich dann eingesperrt, wenn sie doch Weltenretter sind?"
「彼らは世界の救世主なのに、どうして私を閉じ込めたの?」
"Weil sie nicht alle Universen retten wollen. Nötige Opfer, wenn du verstehst. Du stammst vermutlich aus so einem nötigen Opfer, oder sie wollten einfach kein Risiko eingehen."
「奴らは全ての宇宙を救いたいわけではないからだ。必要な犠牲だ、お前が理解しているならな。恐らくお前はそんな必要な犠牲の産物か、単に奴らが危険を冒したくなかっただけだ」
"Oh."
「あぁ」
Elli, die vor ihnen lief, nahm einen Zug aus einem schwarzen Flachmann, den sie aus ihrer Tasche gezogen hatte.
彼らの前を歩いていたエリはバッグから引っ張り出した黒いフラスコの中身を一口飲んだ。
"Wasch- Entschuldigung. Was uns zu der grausigen Vorstellung bringt, was diese Saiga Fraktion mit Kus Macht anstellen wird, wenn sie waffentauglich ist. Er ist eine Gottheit die mit einem Schlag ganze Sternensysteme ausgelöscht hat."
「にゃに――ごめんなさい。武器として利用できる場合に、犀賀派がクーの力で何をするかっていう恐ろしい考えが浮かんだの。彼は前触れもなく星系全体を消滅させた神格よ」
"Was? Warum?", fragte Chloe.
「何? どうして?」クロエは尋ねた。
"Das weiß wohl nur er. Ursprünglich war er ein sehr gütiger Gott. Ein Gott des Friedens. Einer der tatsächlich was für seine Gläubigen getan hat. Wahrscheinlich hatte er aber irgendwann die Nase voll, weil seine Schäfchen schließlich für den Gott des Friedens in den Krieg gezogen sind. Klingt für mich nach Feuerlegen um den Waldbrand zu bekämpfen… Jedenfalls ist er so wohl auf den Geschmack gekommen."
「恐らく彼だけがそれを知っているわ。もともとは彼は非常に慈悲深い神でした。平和の神ね。彼の信者のために実際に何かをやる者よ。でも最終的に彼の子羊たちは平和の神のために戦争に行ったので、多分彼は何処かの時点でうんざりしました。私には山火事と戦うために放火しているように思えるわ…とにかく、恐らく彼はそう感じました」
Sie nahm einen weiteren Schluck.
彼女はさらにもう一口飲んだ。
"Was trinkst du da eigentlich?", fragte Chloe.
「あなたは実は何を飲んでいるんですか?」クロエは尋ねた。
"Schnaps", lautete die kurze und klare Antwort. "Selbstgebrannt. Du kriegst nix davon ab!"
「シュナップス」短く明確な答えに聞こえた。「自家製です。君が手に入れることは全くできないですけどね!」
Elli legte schützend die Hände um ihr Getränk.
エリは守るように手を飲み物にかざした。
"Elli, sie ist erst dreizehn", merkte Dean an. "Außerdem will niemand was von deinem Fusel. Das Zeug wird auf neunzehn Planten als Waffe eingestuft. Und es löst Löffel auf…"
「エリ、彼女はたったの13歳だ」ディーンは言った。「それに誰もあんたの酒を欲しがらない。その代物は19の惑星で兵器に分類されている。それにそれはスプーンを溶かす…」
Chloe merkte, dass hier irgendwas nicht so lief wie es laufen sollte…
クロエは何かがうまくいっていないことに気が付いた…
"Warte, du betrinkst dich während wir versuchen mich hier rauszubekommen?", vergewisserte sie sich ungläubig.
「待って、あなたは私たちがここから出ようとしている間中酔ってるんですか?」彼女は不信感を抱いた。
"Nein", wiegelte Elli ab. "Ich war schon dicht als ich hier angekommen bin."
「いいえ」エリはなだめるように言った。「既にここに到着した時には酔ってたわ」
In der Tat erschien es Chloe schon seit längerem, als ob Elli unmerklich torkelte. Und sie lächelte durchgehend.
実際クロエは長い間エリがかすかによろめいていたように見えていた。そして彼女は絶えず微笑んでいた。
Chloe machte sich etwas Sorgen, aber Dean war beruhigend ernst und vor allem beruhigend nüchtern.
クロエは心配していたが、ディーンは落ち着くほど真面目で、特に落ち着くほど素面だった。
Sirenen begannen plötzlich in der Ferne mit Getöse auf sich aufmerksam zu machen.
ノイズの入ったサイレンが突然遠くで鳴り始めた。
"Achtung, an alle Angestellten", schallte es aus einem Lautsprecher in der Nähe. "Herr Masahito wurde bewusstlos in der Zelle von Subjekt Delta aufgefunden. Das Subjekt befindet sich zusammen mit-"
「注意、全スタッフに告ぐ」近くのスピーカーからそれは繰り返された。「マサヒト氏が対象デルタのセル内で意識を失った状態で発見されました。対象と共に――」
"Und da sind wir auch schon aufgeflogen", kommentierte Elli. "LAUFT."
「それじゃあ私たちが既にここにいるってバレてるみたいね」エリはコメントした。「走りましょう」
Chloe kam nicht zum Laufen, da Dean sie sich einfach im Gamstragegriff über die Schulter warf. Sie merkte in diesem Zusammenhang wehleidig, dass er offenbar spitze Knochen besaß. In der Ferne wurde bereits das Donnern von Schuhen auf Beton laut.
ディーンがクロエをファイアーマンズキャリーの状態で肩の上に簡単に投げ上げたため、彼女は走ることができなかった。彼女はこの時こっそりと、彼がどうやら尖った骨を持っていることに気が付いた。遠くでは既に、コンクリートの上の雷鳴のような靴音が大きくなっていた。
Zu ihrer Linken öffnete sich plötzlich eine Tür und zwei Männer, beide vergleichsweise jung, rannten heraus, wohl um zu evakuieren. Elli änderte sofort ihren Kurs, warf sich gegen die Flüchtenden und stieß sie damit in den Raum zurück. Dean folgte im Laufschritt.
彼らの左のドアが突然開き、比較的若い男2人が恐らく避難するために駆け出してきた。エリはすぐに進路を変えると避難者に突っ込んで、部屋に押し戻した。ディーンは駆け足で続いた。
"Gute Reaktion, Elli", lobte Dean, während er eine wackelige Chloe von seinen Schultern ließ und die Tür schloss. Die beiden immer noch benommenen Angerempelten drehte er anschließend die Arme auf den Rücken und hielt sie am Boden.
「いい反応だ、エリ」ディーンは肩から不安定なクロエを下ろしてドアを閉めながら称賛した。それから未だに混乱している突撃された2人の背中に手を回して地面に押し付けた。
"Aua… Was heißt hier 'gute Reaktion'? Ich wollte an den beiden vorbei und nicht genau auf sie zu…", stöhnte Elli, die schwankend wieder auf die Beine kam.
「いっつ…何が"いい反応"なのよ? 私は2人をすり抜けたかったの、全くぶつかりたくなんてなかった…」エリは再び足をふらつかせてうめいた。
"Du solltest mit dem Trinken aufhören."
「飲酒を止めるべきだったな」
"Vergiss es. Ich- oh hallo…"
「忘れなさい。私は――あぁ、ハロー…」
Elli wurde jetzt offenbar gewahr in welchem Raum sie sich befand. Für Chloe sah er aus wie die Schaltzentrale eines futuristischen Raumschiffs. Wenn auch eine, die durch Mitbringsel vom Computerteile-Schlussverkauf zusammengebaut worden war.
エリは今明らかにどの部屋にいるのか気が付いていた。クロエにはそれが未来的な宇宙船のコントロールセンターのように見えていた。コンピュータ部品セールの土産によって組み上げられたものであるのにもかかわらずだ。
"JACKPOT!", jubelte Elli und rannte sofort zu dem, was wohl das Mainframe war.
「ジャックポット!」エリは歓声を上げ、恐らくメインフレームであるものに即座に駆け寄った。
"Hey, hey! Was wird das?!", rief ihr einer der von Dean in den Schwitzkasten genommenen Saiga-Fraktionsmitglieder hinterher.
「おい、おい! 何をしている?!」ディーンによってヘッドロックをかけられている犀賀派メンバーの1人が背後で叫んだ。
"Ja, was wird das?", stimmte Chloe fragend ein.
「うん、何をしてるの?」クロエも質問した。
"Nuuuun", griente Elli. "Das hier ist, wenn mich die Anzeigen auf dem Bildschirm hier nich anlügen, ein Terminal mit Zugang zum Netzwerk des Gebäudes. Ja, schüttelt nur mit dem Kopf, ihr beiden, ihr bestätigt mich nur."
「そぉーですねぇー」エリはニヤリと笑った。「これは、モニターの表示が私に嘘をついてないなら、この建物のネットワークにアクセスできる端末ですね。はい、2人とも、頭を振るだけで確認して」
Elli suchte kurz in ihrer Tasche und zog schließlich einen mit Kätzchen geschmückten USB-Stick hervor. Dieser wurde kurzerhand in einen Port gesteckt, der definitiv nicht für einen USB-Stick ausgelegt war.
エリは少しバッグを探して、やっとネコの装飾がされたUSBメモリーを引っ張り出した。すぐにこれは間違いなくUSBメモリー用に設計されていないポートに差し込まれた。
"Universalport-Stick", erklärte Dean auf Chloes fragenden Blick hin. "Passt an jeden Computer, solange er einen Anschluss hat. Fünhundert Yottabyte Speicher und ein Mikroprozessor mit fünfzehn Exaflops."
「ユニバーサルポートメモリーだ」ディーンはクロエの疑問ありげな表情に対して説明した。「接続している限りどのコンピュータにも適合する。500ヨタバイトのストレージと15EFLOPSを備えたマイクロプロセッサを持つ」
Chloe sah ihn verständnislos an. Es dauerte kurz bis Dean den Gesichtsausdruck richtig deutete.
クロエはぽかんとして彼を見た。ディーンがその表情を正しく読み取るまでに暫くかかった。
"Der Stick hat mehr Leistung als der modernste Supercomputer in deiner Welt", erklärte er schließlich.
「このメモリーはお前の世界にある最新のコンピュータより高い性能を持っている」彼は最終的にそう説明した。
"Aha… Und was will sie damit?", fragte Chloe.
「あー…それでそれを使って何をしたいの?」クロエは質問した。
"Ich hab's nicht so mit Hacken", gab Elli zur Antwort. "Darum habe ich eine künstliche Intelligenz auf diesem Stick, die das für mich macht. Ich muss ihr nur sagen was ich will."
「私はハッキングが好きじゃないのよ」エリは答えた。「だからこのメモリーに人工知能を入れて役立てています。やりたいことを私は伝えなければなりません」
Sie schaute kurz auf die zahlreichen Bildschirme.
彼女は数多くのスクリーンを素早く見やった。
"Hehe, Antihackerprotokolle, was für Lutscher… Oh?"
「へへ、ハッカー対策プロトコル、幼児用のもの…おお?」
Elli öffnete eine Datei die ihr gerade vorgelegt worden war.
エリはちょうど送られてきたファイルを開いた。
"110F, tatsächlich. Chloe, ich habe unseren Zerstörer gefunden. Von hier aus habe ich Zugriff auf seine Zelle."
「110F、本当ね。クロエ、破壊者を見つけました。ここからそのセルにアクセスできます」
Chloe trat näher. Einer der Bildschirme zeigte ein Überwachungsvideo von der Kammer, aus der man sie gezerrt hatte.
クロエは近づいた。スクリーンの1つは彼女が引っ張り出されたチャンバーの監視映像を映していた。
"Ziemlich ausgebufft", kommentierte Elli, während sie verschiedene Bilder und Diagramme studierte, die Chloe absolut nichts sagten. "Dieses Gerät entzieht ihm seine Energie und das nicht gerade sanft. Dadurch ist seine Macht leichter zu kontrollieren, wenn diese Leute sie in, sagen wir, eine Kanone laden. Eine geniale Einrichtung, wirklich. Perfekt wenn man eine Waffe zur Abschreckung bauen will. Vermutlich haben Sie ihn auch so eingefangen. Aber es ist eine ziemlich dumme Idee die Steuerung mit dem Hauptnetzwerk zu verbinden, wenn du mich fragst. Typisch Amateure… Mal sehen ob ich da was drehen kann… "
「かなり抜け目ないわね」クロエが全く意味の分からない異なる画像と図表を調べながら、エリはコメントした。「この装置は彼のエネルギーを取り除き、大人しくするだけじゃない。それを使ってここの人たちが、言ってみれば、大砲に彼を積み込む時に彼の力を制御しやすくなります。独創的な施設ね、本当。抑止に関する兵器を建造したいなら最適よ。多分貴方たちもそう思ってるでしょうね。でもこの管理をメインネットワークに接続するというのはかなり愚かなアイデアです、君が私に尋ねる場合はね。典型的な素人…何かできるか見てみましょう」
Chloe wurde schwindlig als sie beobachtete, wie Ellis Hände zu zwei Schemen zu werden schienen, die über die Tastatur huschten wie zwei hyperaktive Stepptänzer.
エリの手が活発すぎる2人のタップダンサーみたくキーボードの上で舞っている感じの2つの影に見えて、クロエはめまいがした。
Vor der Tür wurde plötzlich das bereits bekannte Getrampel von mehreren Paar Füßen laut.
ドアの前で突然、既に聞いたことのある数人からなる足音が響いた。
"Kein ordentlicher Hackerschutz, aber Korruptionswarnung… Wie vorhersehbar…"
「ちゃんとしたハッキング防御はないけど、破損警告が…どれほど予測できる…」
Elli zog den Stick wieder ab als die Tür aufgetreten wurde. Mehrere Leute in etwas, das sie offenbar für taktische Ausrüstung hielten, traten in den Raum. Zahlreiche Waffenläufe wurden auf das Trio gerichtet. Dean ließ seine Gefangenen los, stellte sich vor Elli und zerrte dabei Chloe hinter sich.
ドアが開けられた時にエリは再度メモリーを引き抜いた。明らかに戦術装備らしきものを着た数名が室内に押し入った。多数の銃身が3人に向けられた。ディーンは捕らえていた人を解放すると、エリの前に立ってクロエを後ろに引き込んだ。
"Ergebt euch, ihr seid umstellt!", bellte ein besonders bulliger Mann, der offenbar das Sagen hatte.
「投降しろ、お前たちは包囲されている!」明らかに怒っている、特に逞しい男が怒鳴った。
Elli steckte grinsend den Kopf hinter Deans Rücken hervor.
エリはディーンの後ろからニヤけ顔を突き出した。
"Sicher das wir uns ergeben müssen?"
「絶対私たちが降伏しなければならないの?」
"Gute Frau, wir haben die Erlaubnis Sie und ihren Kollegen notfalls zu erschießen. Wir haben eure Beschreibungen mit den Datenbanken aller Fraktionen abgeglichen."
「お嬢さん、我々はあなたとそのお仲間を必要なら撃つ許可を貰っている。我々はあなたの記述を犀賀派の全データベースで照合した」
"Dann sind Sie ein taktisches Genie, dass sie es noch nicht getan haben."
「それじゃあ、あなたたちは戦術の天才ね。まだそれをやってなかったんだもの」
"Was hast du denen getan?", fragte Chloe panisch.
「あなたはあの人たちに何をしたの?」クロエは混乱して尋ねた。
"Lange Geschichte."
「長い話になるわ」
"Ich zähle jetzt bis drei. Wenn Sie dann nicht die Hände heben und sich ergeben, werden wir Sie erschießen und das Mädchen wieder in Gewahrsam nehmen. Also, eins…"
「今から3まで数える。手を挙げて投降しなければ、我々はあなたを撃ってその少女を再度拘束する。さて、1…」
Der Boden erbebte.
床が振動した。
"Bevor Sie gleich etwas extrem Dummes machen, sollte ich sie besser darüber in Kenntnis setzen, was ich gerade getan habe", meldete Elli an. "Diesen Gott den sie gefangen halten, sehr clever ihn seine Kraft zu entziehen und so zu schwächen. Aber ich habe den Energiefluss gerade umgedreht. Ku wird jetzt in diesem Moment gerade wieder mit seiner eigenen Energie vollgepumpt. Wie lang werden eure Sicherheitsvorkehrungen wohl vorhalten bis er ausbricht?"
「あなたがまさしく何か愚かなことをする前に、私が今やったことをできるなら伝えるべきね」エリは宣言した。「彼らが捕まえている神は、非常に巧妙に力を絶たれて弱体化されています。でも私はエネルギーの流れをたった今変更しました。クーは今この瞬間自分自身のエネルギーでいっぱいになっています。彼が脱走するまでセキュリティ対策はどれくらい保つでしょう?」
"Wa-", stammelte der Truppenführer. "Wenn dieses Ding ausbricht, wird es uns vernichten! Uns alle. Euch miteingeschlossen!"
「な――」軍隊の指揮官はどもった。「そんなことが起こったら、我々は殺される! 全員だ。お前たちもだぞ!」
"Was?", kam es kurz angebunden von Chloe…
「何?」クロエはわずかに硬直した。
Keiner schenkte ihr Beachtung.
誰も彼女に注意を払わなかった。
"Betrachten Sie das Ganze mal von unserer Seite. Ich und mein Kollege werden vermutlich für den Rest unseres Lebens eingesperrt, wenn Sie uns nicht sogar direkt umbringen und ich habe keine Ahnung was sie mit meiner Freundin vorhaben. Aber vermutlich auch nichts wirklich Erquickendes, wenn ich mir die Moralvorstellungen dieser Erdenversion und ihre Meinung gegenüber der Person des kleinen Fräulein Winters hier in Erinnerung rufe. Ernsthaft, hier steht auf Falschparkern Fingernägelausreißen… Warum also sollten wir nicht einen schnellen und größtenteils schmerzlosen Tod vorziehen? Oh, Sie brauchen mich oder Ihre beiden Eierköpfe da nicht zu zwingen das Problem wieder zu beheben, ich habe die Fernsteuerung verbuggt, von hier und auch von allen anderen Terminals aus kommt ihr nicht mehr ran."
「私たちの側から全体を見てください。あなたが私たちを直接殺したり、友達に計画されたことを私が気が付かなかった場合は、私と仲間は残りの人生の間ずっと閉じ込めらます。でも、この地球の道徳観や小さなヴィンターちゃんへの考えを思い出せば、多分本当に斬新なことではありません。真面目に、ここじゃ駐車違反で指の爪が剥がされるし…どうして私たちは迅速で痛みがほぼない死を好まないんでしょうね? ああ、あなたが私やあなたのインテリな頭を問題を修正のために強制する必要はありません。ここともうあなたが取得できない他の端末全ての遠隔操作を奪取しました」
Elli setzte ein verbindliches Vertreterlächeln auf.
エリは威厳のある責任者のような笑顔を浮かべた。
"… Was wollen Sie?"
「…何がしたいんだ?」
"Zuerst möchte ich, dass ihr alle eure Waffen senkt, und dann eskortieren Sie uns zur Zelle von Ku. Von da aus kann ich dann die Energieversorgung wieder umdrehen indem ich ein paar Kabel umklemme."
「最初に、武器を全部下げて私たちをクーのセルに連れて行ってください。そこからケーブル数本を再接続することでもう一度エネルギー供給を変更できます」
"Warum sollten wir nicht einfach jemand anders schicken um das zu erledigen?"
「どうしてその対処のために、他の者だけを送り込まない?」
"Sie denken mit, wunderbar, Sie haben eine Beförderung verdient. Ich habe die System-Parameter etwas verstellt. Stellen Sie sich den Energiefluss im Moment als gewaltigen Knoten vor. Wenn Sie da jemanden dran ziehen lassen, der keine Ahnung hat, jagen Sie das Gebäude hoch. Und vermutlich einen beträchtlichen Teil des Kontinents auf dem wir uns befinden…"
「素晴らしい、あなたは昇進に値します。私はシステムパラメータを少し変更しました。今エネルギーの流れが巨大な結び目だと想像してください。そこを誰かが引っ張ったら、想像がつかないなら、建物を爆破してください。そして多分私たちのいる大陸の大部分が…」
Der Boden erbebte wieder.
床が再び振動した。
"Denken Sie schnell", empfahl Elli süffisant. "Das System läuft zwar auf Sparflamme, aber wenn ich mir das so ansehe, haben sie noch etwa fünfzehn Minuten."
「早く考えてください」エリは満足げに持ち掛けた。「システムは口火を切りましたが、私が見た限りまだ約15分あります」
Es dauerte kurz, aber dann bedeutete der Anführer seinen Soldaten die Waffen zu senken.
少し時間がかかったが、指揮官は兵士が武器を下ろすことに賛同した。
"Kommt mit…"
「一緒に来い…」
"Hast du das geplant?", fragte Chloe, während sie, begleitet von einem Dutzend Soldaten, in Richtung Raum 110F liefen. Sie drückte auf ihren Übersetzungssticker während sie sprach. Elli hatte ihr erklärt, dass sie ihn somit kurzzeitig deaktivierte, damit niemand mithören konnte. Elli tat es ihr gleich.
「あなたはこれを計画してたの?」1ダースの兵士を連れてルーム110Fの方向へと歩きながら、クロエは尋ねた。彼女は話している間自分の翻訳ステッカーを押していた。誰も聞くことができないように手短にそれを無効化したのだと、エリは彼女に説明した。エリは彼女に同じことをさせた。
"Naja, eigentlich dachte ich, dass wir erst auf dem Weg geschnappt würden, aber hey, das Ergebnis ist dasselbe."
「ええとね、本当は私たちは途中で捕まるだけだと思っていたんですけどねぇ、結果は同じですよ」
Ihr Deutsch hatte einen merkwürdigen Einschlag, den Chloe nicht zuordnen konnte.
彼女のドイツ語は、クロエが認識できない奇妙な効果があった。
"Und was machen wir jetzt? Wenn du den Gott wieder schwächst, landen wir im Knast!"
「それで今は何をするの? あなたが神をまた弱らせたら、私たちは牢屋に連れていかれる!」
"Nicht wenn der Gott es verhindert", sagte Elli mit einem Augenzwinkern. "Er hat dich nicht getötet als du in seiner Zelle gelandet bist, im Gegenteil, er hat sein Tunlichstes getan um dich bei sich zu behalten. Mal sehen wie viel ihm wirklich an dir liegt. Mit etwas Glück müssen wir ihn einfach nur fragen. Dann reaktiviere ich das Energieentzugssystem und wir verschwinden."
「神がそれを邪魔しない限りはね」エリはウィンクして言った。「彼は君がセルに着いた時に殺さず、逆に君を引き留めるために最善を尽くしました。彼が君をどれほど気にかけているか見てみましょう。運がよかったら私たちは彼にただ尋ねるだけでいいわ。それからエネルギー抽出システムを再起動して、私たちは姿を消します」
"Hey, redet gefälligst so das man euch versteht!", bellte eine der Wachen.
「おい、わかるように話せ!」警備員の1人が怒鳴った。
"Ist ja gut."
「わかりました」
Der Trupp machte kurz vor dem Eingangstor Halt, während dieses langsam geöffnet wurde.
軍隊は入口のすぐ前で止まり、ゆっくりと開いた。
"Und was wenn du dich irrst?"
「それであなたが間違った場合はどうなるの?」
"Dann soll es wohl so sein", war die kurze Antwort.
「それならそこでおしまいです」短い返答だった。
Die Türen standen nun weit genug offen, damit man hindurchgehen konnte.
ドアは今は十分に広く開いていたため、みな通過することができた。
"Boah, in Natura sieht das noch viel beindruckender aus. Habt ihr das alles mit Elektro- und Containerschrott gebaut?"
「ワオ、現物だとさらに印象的に見えますね。電子機器や容器の廃棄物で全部作ったんですか?」
"WAS MACHEN DIESE LEUTE HIER?"
「こいつらがここで何をしている?」
Der Forscher der Chloe hatte verhören wollen, wohl Herr Masahito, schaute wutentbrannt von seiner Arbeit auf, die wohl darin bestand, herauszufinden wie er dieses Problem mit der Energiezufuhr beheben konnte.
クロエを尋問したがっていた研究員であるマサヒト氏は、自分の仕事を憤って調べていた。恐らくそれは彼がエネルギー供給に関するこの問題を解決する方法を発見しているためだ。
"Herr Masahito, Sir, diese Frau meinte sie kann Kus Energiezufuhr wieder umkehren", erklärte der Truppenführer.
「マサヒトさん、あの、この女がクーのエネルギー供給をもう一度逆にできると言っています」軍隊指揮官は説明した。
"Und ihr Vollidioten habt ihr geglaubt? Was wenn sie hier ist um den Zerstörer zu befrei- WAS MACHEN SIE DA!?"
「それで信じたとはお前は愚か者か? もし彼女がここに破壊者を解放するためにここに――そこで何をしている!?」
Elli hatte sich unauffällig entfernt und werkelte an einer Verdrahtung herum.
"Wonach sieht es denn aus?", fragte sie. "Denken Sie daran, Sie haben eine Bombe geschluckt."
"Ich weiß inzwischen, dass das eine Glasmurmel war, mir machen sie nichts mehr vor!" fuhr Masahito auf. Und an seine Wachmannschaft fuhr er fort: "Warum haltet ihr sie nicht auf?"
Die Männer und Frauen duckten sich wie geprügelte Hunde und drucksten ein wenig herum, bis ein etwas mutigerer Wachmann das Wort ergriff.
"Naja, wenn wir sie aufhalten, gehen wir auf jeden Fall drauf, aber so…"
"Masahito, Sie müssen wirklich darauf achten, dass Sie hier nicht mit Profis arbeiten. Und außerdem bin ich schon fertig."
Elli nahm ein Pose ein, die einem Showgirl alle Ehre gemacht hätte.
"Und Sie hatten übrigens Recht. Was verbirgt sich hinter Tür Nummer eins?"
Der Boden erbebte unter einer Schockwelle und zwei große Hände drückten den Container von innen auf. Ku trat heraus und richtete sich zittrig zu seiner vollen Größe auf. Und schien zu wachsen.
Rufe wurden laut und Schüsse wurden abgefeuert. Ku zuckte unter den Einschlägen zusammen und brüllte auf. Bis auf Chloe, die wieder das Gefühl hatte in ihre einzelnen Atome zerlegt zu werden, schien es niemanden zu stören.
"Ja was zum-" entfuhr es Elli entsetzt. "Chloe, du hast mir nicht gesagt dass der aus dem letzten Loch pfeift! Das ist schon fast ein lebender Toter!"
"Was? Warum?", keuchte Chloe schmerzerfüllt, während Elli und Dean, die Panik ausnutzend, zu ihr liefen
"Das hier ist nicht mehr als ein tobendes Biest, keine Naturgewalt wie ich angenommen habe. Der lässt sich trotz seiner neuen Energie durch simples Gewehrfeuer erledigen! Warte, ich tue was gegen den Lärm und danach muss ich ein wenig improvisieren. Metaphysische Ohrenstöpsel!"
Chloe wurden die besagten Gegenstände in die Ohren geschoben. Sie hörte noch immer Kus Gebrüll, aber es schien sich jetzt nur noch auf ihre Ohren zu beschränken. Außerdem konnte sie nun sagen wo sich Ku genau befand, auch wenn sie noch immer nicht sein wahres Aussehen erfassen konnte.
Tatsächlich ging Ku wie Elli prophezeit hatte derweil unter dem Ansturm zu Boden. Er begann zwar mit seinen Armen die Angreifer wegzufegen und gegen die umliegenden Wände zu schleudern, aber das tat der Attacke auf ihn keinen Abbruch. Er blutete bereits aus zahlreichen Wunden.
"Du elendes Miststück!", keifte Masahito, während er mit zwei Wachen auf Elli zustampfte. "Zehn Jahre Arbeit für absolut nichts! Na warte!“
Die Wachen schnellten vor. Elli nahm seelenruhig einen Schluck aus ihrem Flachmann und prustete ihn den Angreifern entgegen. Was auch immer diese Flüssigkeit war, sie war als Nebel offenbar ein sehr reaktives Gemisch, das sich sofort entzündete. Sie improvisierte einen Flammenwerfer.
Die Wachen gerieten in Brand und wichen hastig zurück im Versuch die Flammen auszuschlagen.
"Zu meiner Verteidigung, Sie hätten uns wahrscheinlich so oder so umgebracht. Was auch immer das für eine Waffe war. Sie zerstören sie gerade selbst."
Elli trat selbstsicher auf den Wissenschaftler zu.
"Selbst wenn sie mich jetzt töten, ich habe gewonnen. Sobald der Gott tot ist, sind ihre Pläne futsch und das Mädchen frei. Dean, zum Tor!"
Dean tat wie geheißen und nahm dabei Chloe mit sich. Am Eingang öffnende sich derweil ein Portal zu Ellis ominösen Nexus.
"WACHEN! HALTET SIE AUF", donnerte Masahito, während er selbst einem seiner beiden persönlichen, immer noch mit Feuerlöschen beschäftigten Wachmännern eine Pistole vom Gürtel zog.
Die Mannschaft reagierte teilweise, da Ku noch immer Gegenwehr leistete. Mehrere Waffenläufe richteten sich auf den fliehenden Dean aus.
Elli schien genau darauf gewartet zu haben.
Ku war jetzt nämlich gnadenlos im Vorteil.
Wer noch auf ihn schoss wurde sofort weggefegt und gegen die Leute geschleudert, die Chloe und Dean auf's Korn nehmen wollten. Nur war die Wucht dabei so groß, dass beide dadurch weitergetragen wurden und gegen die Wand prallten.
Und Dean.
Zusammen mit zwei Unglücklichen machte auch er unliebsame Bekanntschaft mit der Wand. Es knackte hörbar beim Aufschlag. Chloe blieb geschockt stehen.
Ku derweil brach endgültig auf dem Boden zusammen und begann auf sie zu zu robben. Langsam, aber unerbittlich.
"Chloe!“, rief Elli während sie hektisch in ihrer Tasche kramte…
Dann wurde sie von Masahito an der Hüfte angeschossen.
"Hier spielt die Musik", knurrte er während sie stöhnend versuchte auf den Beinen zu bleiben.
Chloe war starr vor Angst. Sie konnte sich nicht rühren, während Ku, eine Lache dunklen Blutes hinterlassend, auf sie zu kroch. Und schließlich die Hand um sie schloss.
Und Chloe wurde eins mit dem Gott…
Ku war einstmals ein Gott des Friedens gewesen. Ein Gott der Weisheit und des Lebens. Anders als viele andere Gottheiten vor ihm sah er sein Ziel aber nicht darin, zu tun wonach ihm der Sinn stand, sondern denen die an ihn glaubten und auf ihn bauten zu helfen. Es war eine Symbiose, denn der immer weiter erstarkende Glauben an ihn machte Ku immer mächtiger und erlaubte ihm so immer größere Wunder zu vollbringen.
Doch Frieden ist nicht gerade dafür bekannt ewig zu halten. Andere, getrieben von Neid und Gier, fielen in die Länder ein, die Kus Gläubigen gehörten. Sie zerstörten seine Tempel, versklavten wer ihm huldigte und verschrien ihn als den Teufel.
Ku sah sich gezwungen, seinen Titel als Gott des Friedens abzulegen und ging mit Urgewalt gegen die Angreifer vor. Fluten suchten ihre Ländereien heim, Erdbeben öffneten Erdspalten die ihre Armeen und Städte verschlangen und Seuchen rafften jene dahin, die Kus Schützlingen Böses wollten.
Auch wenn Ku nun nicht mehr der Friedensgott war, so war er nun doch ein Schutzpatron für die Länder in denen an ihn geglaubt wurde. Doch Neid, Gier und Dummheit sind weit verbreitete Güter, und selbst Kus eigene Leute waren nicht gefeit davor und zogen aus, um für ihren Gott zu kämpfen. Und Ku, getrieben von seiner Aufgabe seine Leute zu beschützen, mit ihnen. Seine gesamte Welt, später sein Sonnensystem, seine Galaxis und schließlich das ganze All wurden vom Krieg verschlungen, während seine Zivilisation immer größere Höhen erreichte.
Es war schrecklich. Er wusste vor lauter Zerstörung nicht mehr wohin.
Bis er eines Tages in den frischen Ruinen eines Planeten ein Weinen hörte.
Es war ein Kind, das über den toten Körpern seiner Eltern weinte.
Und da sah Ku ein, dass es niemals Frieden geben würde, solange es jemanden gab, der gegen seine Leute Krieg führen konnte.
Und so entzog er allem Leben das nicht an ihn glaubte die Kraft, machte sich selbst so mächtig, dass bereits ein Fingerschnippen von ihm Galaxien zerstören konnte.
Doch als er sich nach seinen Gläubigen umsah, bemerkte er, dass auch sie seine Opfer geworden waren. Sie hatten irgendwann nach dem Beginn der Übernahme des Universums aufgehört, wahrhaftig an ihn zu glauben, ihn als Selbstverständlichkeit angesehen, wenn auch nicht als gewöhnliches Wesen, denn das hätte ihn all seiner Kräfte beraubt. Dennoch, er war ein bloßes Werkzeug derer geworden, denen er vertraut hatte. Und er hatte so viele Unschuldige vernichtet…
In seinem Jahrtausende währenden blinden Gram ob dieser Erkenntnis vernichtete er alle Welten seines nun von intelligentem Leben bereinigten Universums. Besucher von anderen Universen nahm er nichtmal wahr, sondern tötete auch sie ohne Differenzierung. Das brachte ihm den Namen Ku, der Zerstörer ein, und machte ihn zu einer Gefahr für das Multiversum. Und zu einer Möglichkeit…
Allmählich wieder zur Besinnung kommend, sah er sich mit neuen Feinden konfrontiert, dieses Mal solchen, die seine Macht für sich nutzen wollten, diese Kraft, die ganze Universen tilgen konnte.
Ku wehrte sich tapfer, doch er erkannte, dass er zu mächtig geworden war und zu viel Schuld auf sich geladen hatte um sich eine fortwährende Existenz zu erlauben. Doch er konnte nicht sterben, weil es niemanden mehr in seiner Welt gab, der nicht an ihn glauben konnte. So stieß er alle Macht die er konnte von sich, machte sich so fragil wie möglich und suchte nach den inkompetentesten Feinden die er finden konnte, in der Hoffnung, dass sie seine Macht vergeuden würden, anstatt damit Schaden zu verursachen. Und dass sie ihn tilgen würden.
Doch er irrte sich. Er ließ sich guter Dinge gefangen nehmen, doch die Saiga-Fraktionen hatten ihre Augen und Ohren überall. Sie wirkten amateurhaft und gutherzig, doch ihr Know-How wahr echt und ihre Moral zwiespältig. So sollte Ku zu einer Waffe der Abschreckung werden. Ein Schicksal, das er voll und ganz ablehnte. Er besann sich darauf, dass er auch all seiner Kräfte beraubt und tot noch immer existieren würde, dank der Methode mit der diese Saiga-Fraktion mit ihm arbeitete. Masahito war zu schlau als dass er ihn einfach würde vergehen lassen. Er würde neue Wege finden, damit er mit Ku Energie generieren konnte.
Er konnte, musste in seinem geschwächten Zustand in den Körper eines Sterblichen fliehen. Denn im Körper eines Sterblichen war er nichts weiter als ein Gedanke. Und so würde er einfach in dessen Verstand untergehen und verschwinden, wie eine vergessene Erinnerung. Und er würde niemandem mehr schaden.
Doch woher nehmen?
So horchte Ku hinaus in das Nichts und fand schließlich jemanden, der durch eine unglückliche Fügung hineingefallen war.
Es bedurfte durch die Absorbtionsvorrichtung enormer Kräfte, um den Unglücksraben zu ihm zu bringen und noch mehr, um ihn hierzubehalten. In seiner Verzweiflung hatte Ku jedoch zwei Dinge nicht beachtet. Erstens war sein Wesen, seine Stimme immer noch zu gewaltig als dass sie von einer unbedarften Sterblichen erfasst werden konnte und zweitens hatte er die Wachen völlig außer Acht gelassen.
Kurz bevor er den Vereinigungsprozess starten konnte, wurde ihm seine letzte Hoffnung genommen.
Bis jetzt.
Das und mehr strömte in Chloes Kopf, während sie verzweifelt versuchte in dieser Informationsflut sich, Elli und Dean nicht zu vergessen. Sie spürte die Trauer dieses Wesens. Seine Reue und seinen Wunsch endlich zu verschwinden.
So viel Angst ihr Ku auch eingejagt hatte, so hatte sie nun doch Mitleid mit ihm, denn das alles war aus reiner Verzweiflung geschehen.
Und dann sprach Ku.
"Wirst du mir helfen?“
Chloe brauchte ob dem, was sie gesehen hatte, nicht lange zu überlegen. Ihre eigenen Wehwehchen wie verlorene Schuhe oder ihre Schusseligkeit waren nichts im Vergleich zu dem was dieses Wesen hatte durchmachen müssen. Sie wusste, das es keinen Ausweg für den Gott mehr gab. Selbst wenn er entkam, er würde für immer in diesem Gefängnis seiner eigenen negativen Gefühle feststecken, denn so war Ku nunmal.
"Ja", antwortete sie daher.
Dann merkte Chloe, dass sie die Welt mit Kus Sinnen wahrnehmen konnte. Es war ein wahrer Kosmos an fremden Eindrücken, die sie unmöglich alle beschreiben konnte.
Sie rief sich zur Raison. Sie vertrödelte zu viel Zeit!
Durch Kus Augen sah sie den an der Wand herabgesunkenen Dean, der versuchte sich zu befreien. Und Elli, der in diesem Moment eine Pistole an die Stirn gesetzt wurde.
"Aber vorher musst du ihnen helfen."
"So sei es."
Chloe wurde schwarz vor Augen. das letzte was sie sah war wie Kus/ihre? Hand mit letzter Kraft auf Masahito herabsauste und ihn wie eine Fliege zerquetschte…
Chloe erwachte. Langsam, als ob ihr Körper sie in einer wohligen Ohnmacht halten wollte.
Ihrem Tastsinn nach lag sie in einem Bett, das ihr bekannt vorkam…
Chloe schlug die Augen auf.
Sie wurde von einer weißen Decke begrüßt. Ein Gefühl sagte ihr, dass sie das Universum der Saiga-Fraktion verlassen hatte.
Schwerfällig drehte sie den Kopf. Eine anerkennend lächelnde Elli und einen stoisch dreinschauenden Dean gerieten in ihr Sichtfeld. Beide standen neben dem Bett in dem Chloe lag und trugen keine Kittel mehr.
"Das… war der Hammer! ", wurde sie begrüßt.
Chloe wusste nicht wirklich, worauf die Frau anspielte.
"Was… Was ist denn passiert?"
"Du hast einen Gott in dich aufgenommen!", erklärte Elli begeistert. "Und dann diesen Wachtrupp plattgemacht! Wie hast du Ku dazu bekommen? Er war zwar fast tot, aber kein Mensch sollte ihn einfach absorbieren können."
"Er… er wollte von mir absorbiert werden, von Anfang an…"
Und Chloe erzählte was Ku in Wahrheit gewesen war. Elli und Dean hörten aufmerksam und nachdenklich zu und nachdem sie geendet hatte, fragte sie: "Und was passiert jetzt mit mir?"
Elli zuckte mit den Schultern.
"Dasselbe das immer passiert, wenn du irgendwas in dich aufnimmst. Dein Körper verarbeitet es und scheidet aus was er nicht braucht. Keine Sorge, Götter sind nicht giftig, das Schlimmste was dir vielleicht passieren kann ist Apotheose, aber die hat noch keinem geschadet… Jedenfalls nicht direkt… Und dein Körper behält vielleicht irgendwelche Schocksymptome zurück, aber die sollten dich nicht beeinträchtigen."
Chloe seufzte erleichtert.
"Wo bin ich hier überhaupt?"
Elli begann zu grinsen.
"Kommt dir das nicht bekannt vor?"
Chloe sah sich um und bemerkte verdutzt, dass sie sich in ihrem Zimmer befand.
"Voila, nur anderthalb Stunden nachdem du gestartet bist. Ganz nett hast du's hier", kommentierte Elli. "Ich mag deine Bettdecke."
Chloe wusste nicht so Recht was sie darauf antworten sollte.
"Wie hast du das gefunden?"
"Ich hatte deinen Portalsprung aufgezeichnet und konnte anhand dieser Daten den Eintrittsort ausfindig machen. Ich hab extra das Türschild überprüft. Da lag übrigens Asche auf dem Boden. Dean hat sie aufgekehrt."
Chloe nickte kurz um zu zeigen dass sie verstanden hatte.
"Und was wird jetzt mit euch passieren? Bleibt ihr hier?"
"Nein, wir gehen zurück in den Nexus. Du hast bestimmt sowieso erstmal genug. Und außerdem musst du morgen früh wieder zur Schule, wenn ich deinen Stundenplan da an der Wand richtig deute."
Chloe war kurz baff, dass sich Elli um so etwas Banales wie Schule Sorgen machte. Die Frau derweil schritt zusammen mit Dean auf Chloes Kleiderschrank zu. Die Tür wurde mit einem ominösen Knarzen geöffnet und dahinter war anstatt ihrer Garderobe nur Schwarz zu sehen. Der Eingang zum Nexus.
"Na dann, mach's gut"
"Sehen wir uns irgendwann wieder?", fragte Chloe.
"Bestimmt, ich hab nämlich richtig Lust mit dir mal ein weniger tödliches Abenteuer zu erleben. Wenn dein Schrank knarzt, halt dich bereit. Den Übersetzungssticker kannst du derweil behalten. Bedenke allerdings, dass du Sprachen nur verstehst und dich anderen gegenüber immer verständlich machen kannst. Du kannst die Sprachen aber nicht wirklich. Falls du vor hast beim Fremdsprachentest zu schummeln."
Elli zwinkerte ihr zu.
"Sowas würde ich doch nie machen!", entgegnete Chloe ehrlich empört.
"Hehe, das dachte ich mir schon."
"Nein, hast du nicht, du schuldest mir zehn Dollar", widersprach Dean, woraufhin Elli genervt die Augen verdrehte. "Bis zu nächsten Mal. ich wünsche dir alles Gute."
Dean trat ins Schwarz. Elli folgte mit tänzelnden Schritten und drehte sich kurz bevor sie vollständig im Nexus verschwand nochmal um, um zu winken.
"Adios!"
Und mit diesem Wort schloss Elli die Schranktür hinter sich um ihrem Begleiter zu folgen. Chloe rannte sofort zum Schrank um ihn wieder zu öffnen, doch da waren nur ihre Kleider, ordentlich einsortiert in den Fächern.
Sie waren fort…
Chloe lies die haarsträubenden Ereignisse Revue passieren. Auch wenn sie offenbar fast gestorben wäre, sie hatte etwas gefühlt, das sie noch nie zuvor verspürt hatte. Echten Nervenkitzel und das Gefühl, genau da zu sein wo sie sein wollte. Auch wenn sie für heute zu erschöpft war, so fieberte sie doch bereits ihrer nächsten Begegnung mit Elli und Dean entgegen.
Während sie sich auf einem quietschgrünen Ledersofa räkelte, bemerkte Elli stirnrunzelnd, dass ihr Flachmann leer war. Dabei passten da über hundert Liter rein, wohlweißlich ohne sich mit ihrer Masse auf das Gefäß auszuwirken.
"Wenn du so an der Flasche hängst…", bemerkte Dean, "dann drückt dich der Schuh. Ich kenne dich."
"Was heißt hier an der Flasche hängen?"
"Du warst fünf Minuten lang damit beschäftigt sie auszutrinken. Es erstaunt mich noch immer, dass dein Körper derartige Mengen an Alkohol überhaupt verkraftet. Was ist los?"
"Ich will nicht darüber reden…"
Dean setzte sich neben ihr auf das Sofa und maß sie mit einem ausdruckslosen Blick.
"Ist es wegen dem Mädchen? Ich weiß, dass du sie angelogen hast. Warum?"
"Was hätte ich denn machen sollen?", entgegnete Elli hitzig. "Hätte ich ihr sagen sollen 'Tja, sorry, du hast noch ein Jahr zu leben, vielleicht ein bisschen länger'?"
"Kannst du ihr nicht helfen?"
Elli gluckste völlig humorlos.
"Sie hat einen Gott geschluckt, Dean. Ein menschlicher Körper hält sowas nicht aus. Und ich kann ihr nicht einfach Pillen geben und alles ist in Butter. Das Problem liegt nicht allein in ihrem Körper, weißt du, sondern in ihrer gesamten Existenz, die die von Ku unmöglich fassen kann. Sie wird beginnen zu zerfallen und damit auch ihr Körper. Dagegen gibt es absolut nichts. Und ich habe schon genug Welten besucht, um das zu wissen. Ku wird das wahrscheinlich gewusst, aber in seiner Verzweiflung nicht erwähnt haben… elender Wichser…"
Elli begann, sich im Raum nach weiterem Alkohol umzuschauen.
"Also willst du eine Totkranke mit auf deine Reisen nehmen?", schloss Dean und legte den Kopf schräg. "Warum? Willst du sie als Not-Opferlamm benutzen, falls es brenzlig wird? Ich hätte mehr von dir erwartet."
Elli schenkte ihm ein mitleidiges Lächeln.
"Du musst noch viel lernen, Dean. Chloe wird mir auf keinen Fall irgendwo geopfert oder getötet, nicht solange ich es verhindern kann."
"Aber warum dann? Du wirst aus ihr keine vollwertige Hilfe machen können wie aus mir. Dafür reicht die Zeit nicht."
"Bezeichne es als Mitleid einer Frau, die schon viel zu lange lebt. Wenn Chloes Leben nicht mit Quantität punkten kann, dann werde ich ihm Qualität gegeben. Lebe schnell, sterbe jung, verstehst du?"
Dean schüttelte den Kopf.
"Nicht wirklich."
"Dann denk mal ein wenig drüber nach und bring mir bitte den schottischen Single Malt Whiskey, den ich letzte Woche gekauft habe."
Dean stand auf, immer noch kopfschüttelnd.
"Du wirst dich und Chloe am Ende nur unglücklich machen", prophezeite Dean.
Elli setzte sich auf und sah Dean nach während er den Raum verließ.
"Das werden wir noch sehen. Es gibt mehr als einen Weg um jemanden zu retten, merk dir das."
Das nächste Mal bei Nexus:
Der Bessere Mensch? Teil 1
特殊施設管理官事務所、特殊施設-14、ストックホルム、大ゲルマン帝国
2011/08/17, 17:56
フォン・ユンゲン博士の事務所には嫌な空気が立ち込めていた。
「さて、私が今正しく意味を取れているならば。腕が折れているというだけで、あなたはSKP-963-USを与えられたTクラス職員になりたいと?」
フォン・ユンゲン博士はシュミッツの考えを完全には理解できない。
「聞いてください。筋肉質でアーリア人のTクラスを掘り出せるなら、それで決まりです。私は頭に弾丸をくれてやるだけですよ。もちろん初めてではないです。それなら他に何をするべきでしょうか?」
「万能薬はどうだ?」
シュミッツ博士は衝撃を受けた。万能薬? フォン・ユンゲン博士は血迷っているのか? 万能薬は脆弱の象徴だ。万能薬の処方は恥だ。
「フォン・ユンゲン博士、それは恥ずべきことです。万能薬? 正気ですか?」
それについて特殊施設-14の特殊施設管理官であるウルリッヒ・フォン・ユンゲン博士はもう一度考えた。
「まあ…いいさ。だが規則に従って申請書を提出する必要がある」
申請書 "SKP-963-US"
特殊施設-14の特殊施設管理官であるフォン・ユンゲン博士へ、私はSKP-963-USを与えられたTクラス職員となって自分で頭を撃ち抜く許可を要求します。それは現在私の右肘が手術に数百ライヒスマルクかかる形で骨折しているからです。Tクラス職員はSKP-963-USによって精神体になります。
特殊施設-14、上級研究員、シュミッツ博士。
「まあいいだろう」
フォン・ユンゲン博士は印鑑入れから自分の印鑑を取り出して、シュミッツ博士が書いた申請書に判を押した。
フォン・ユンゲン博士はポケットからウォーキートーキーを取り出して、MEKユニットの周波数を合わせると素晴らしいスウェーデン語で「Johansson, inte vifta」と迎えられた。そしてフォン・ユンゲン博士は厳格に「MEKs, tala tyska. Tack.」と答えた。シュミッツ博士はボン出身であるため、スウェーデン語は話せない。「役立たずのMEKめ」や「急げ!」という広範な会話を十分にした後で、約10分後にMEKユニットがTクラスと共にやって来た。「お願いします、主。遅れて大変申し訳ありませんが、アンダーソン将軍がまた彼らの上に座って命令にもかかわらず他の命令を私たちに与えたのです。MEKユニット研修生として私はそれを危険にさらすことはできません、あなたはわかっています」「もちろん、もちろんだとも、Nu är vi framgång 963-US。また次回はお前たちの怠慢に対してより良い言い訳を期待している」
側部-3、特殊施設-14、ストックホルム、大ドイツ帝国
2011/08/17, 18:23
シュミッツ博士とフォン・ユンゲン博士、TクラスとMEKユニットはSKP-963-USの方向へと速いペースで進んだ。
「MEKユニット、Tクラスについて教えてくれ」シュミッツ博士はMEKユニットにそう発言した。
「Självklart。オンニ・ヴィルタネンです。T-8168で、ヘルシンキ出身の志願者です。32歳でアーリア人、両親は亡くなっており、3人の元妻と2か月前に皮膚癌で7歳で亡くなった子どもがいました」オンニの人生が悲劇だけであったと認識したため、MEKユニットは口ごもった。
「クソ、彼がTクラスとして志願したのも不思議じゃない」
T-8168、いや、オンニは大きく聞き取れるうなり声を上げた。そのためシュミッツ博士はT-8168が非常に筋肉質であったこともあり、鳥肌が立った。
彼らが通り抜けたドアはほとんど見えなくなった。
アンダーソン博士の事務所、オルソン博士の事務所、リントシュトレーム博士の事務所、カール博士の事務所、ベルク博士の事務所、そして最後に廊下の端、「シュミッツ博士の事務所」と名札の付いた赤みがかったオレンジのドア。
シュミッツ博士の事務所、特殊施設-14、ストックホルム、大ドイツ帝国
2011/08/17, 18:31
フォン・ユンゲン博士は2個目の博士の椅子に座った一方、MEKユニットはTクラスと客用椅子に座った。シュミッツ博士は机の小さな引き出しを開けた。それにはプライヤや弾の込められた拳銃、SKP-963-USが入っていた。彼はSKP-963-USを手に取ったが、それは彼にとって何の心の準備にもならなかった。
「最後の言葉は何かあるか、オンニ?」
「地獄へ行ってきます」大ドイツ帝国市民であるオンニ・ヴィルタネンはこの言葉で人生を終えた。彼の声は恐ろしく、甲高かったが、同時に深くもあった。誰かが黒板を紙やすりでこすったかのように、しゃがれていた。
自分の折れた左腕を揺らしながらシュミッツ博士は拳銃を右手で取り、現在の外装でその人生を終えた。ワルシャワ出身の捕虜であるT-9123、カール・ハネス。現在この外装をシュミッツ博士は残している。
SKP-040-USの隔離房、側部-5、特殊施設-14、ストックホルム、大ドイツ帝国
2011/08/19, 14:26
「おはよう、フォーティー」
シュミッツ博士はSKP-040-USの隔離房の安全エリアに入室した。
「あなたは誰? 声が別人のように聞こえるわ」シュミッツ博士とオルソン博士、フォン・ユンゲン博士だけが話すことを許可されており、SKP-040-USはまだシュミッツ博士が体を変えるのを見たことがなかったため、SKP-040-USは非常に驚いた。
「私はシュミッツ博士だよ、なあ君。私の声は違うように聞こえるけど、私を信用して」
「あなたを信用できないわ」
SKP-040-USは小さな女の子のように見えるが、彼女はそうすることを学んでいた。
「君が私を信用できないならオルソン博士を呼ぼう、私た――」
「いい!」
SKP-040-USは拒絶して飛びのいた。SKP-040-US-1Jは隅で慌てて走り、衝撃に耐えているかのように足を動かした。
「ねぇ君、オルソン博士とならどうだい?」
「彼はいつも私に怒鳴るし、とっても怒ってるの!」
SKP-040-USの声からオルソン博士を恐怖していると聞き取ることができた。
「うんわかった、すぐにそれが本当かオルソン博士に聞こう。それについてもっと私たちが知ることができたら、オルソン博士を後任と変えるよ。さあ、いつもの質問だ。今日は元気かい?」
「私は知ってる人からの質問にしか答えないわ」
「えー…よし、フォン・ユンゲン博士を連れて来よう」
シュミッツ博士はSKPウォーキートーキーを取り出して管理官の周波数に合わせた。
「フォン・ユンゲン博士、お願いがあるのですが、SK――」
「誰が話している? あなたは誰だ? この周波数は上級研究員にのみ許可されている! 自分を識別しろ!」
フォン・ユンゲン博士は我を忘れた。
「シュミッツ博士、T-8168の体の中です。覚えていますか?」
フォン・ユンゲン博士はうなった。
「クソ、私は…すまない。少し私は正気ではなかった。何を言いたかったんだ?」
「SKP-040-USのところに来てもらえますか? 彼女は私を信用しなくて、まあはい、私です」
「もちろん。既に道中にいるよ」
ICA-Markt, Stockholm, Großdeutsches Reich
27.08.2011, 20:19
Dr. Schmitz stand an der Kasse des ICA-Marktes, bei dem er jeden Samstag seine abendlichen Einkäufe macht. Auf dem Fließband lagen drei Joghurts4, drei PET Flaschen Wasser, eine Flasche Champagner und drei Tüten Süßigkeiten.
Vor ihm stand ein ca. 1,85m großer, arischer Mann welcher zwei 1,5 Liter Flaschen Berlin-Adler Wodka, dem höchstprozentigen Wodka aus Großdeutschland, auf dem Band liegen hatte.
Auf einmal hörte Dr. Schmitz eine Stimme hinter sich.
"Onni! Bist du es wirklich?"
Scheiße.
Dr. Schmitz drehte sich um und sah eine 1,40m große Frau in ihren Sechzigern.
"Onni! Ich dachte du hast dich als Freiwillige T-Klasse für das SKP gemeldet! Was machst du denn hier? Wieso hast du dich nicht bei mir gemeldet? Du lebst! Ich war doch dabei wie du dich als T-Klasse gemeldet hast! Wie kann das sein?"
Dr. Schmitz wurde schwarz vor Augen. Ein Blackout. Er wusste nicht was er sagen sollte. Schweiß befand sich auf seiner Stirn.
"H-hey, d-d-d-dich h-ha-hab i-i-ich hier j-ja nicht e-e-e-erwartet, hm?"
"Oh, mein armer kleiner Junge ist verstört von dem was das SKP mit ihm gemacht hat! Komm mit mir nach hause, ich wette Bonnie freut sich sicherlich zu sehen. Die liegt die ganze Zeit nur auf ihrem Kratzbaum und ist traurig, weißt du."
"N-Nein, i-i…"
"Das macht dann 1 Reichsmark und 55 Pfennig."
Dr. Schmitz packte seine Sachen so schnell wie er konnte in die Tüte, gab der Kassiererin die 1 RM und 55P und rannte so schnell zum Auto wie er konnte. Er hörte wie die Frau versuchte ihm nachzurennen mit den Worten "Onni! Bleib doch bei mir!"
Dr. Schmitz stieg in sein VW Eos nachdem er der Frau ein schnelles "Onni ist tot!" hinterher gerufen hat. Er düste so schnell wie möglich zu Sondereinrichtung-14.