SCP&Tale下書き

Ver 1.05
UPDATE 1.05: 2018/9/29
UPDATE 1.04: 2018/9/16
UPDATE 1.03: 2018/9/06
UPDATE 1.02: 2018/9/05
UPDATE 1.01: 2018/8/25


STANDALONE BUTTONS

※DON'T CLICK THESE BUTTONS WHEN "THE EDIT PAGE FORM" IS DISPLAYED.

Edit Page Source
History Files



black.png

翻訳「トラック#4: You and Me / 君と僕とで」

「君と僕とで」

歌: モーガン

Aメロ 1

You and me,
君と僕とで
Should take a trip across the galaxy,
銀河を渡る旅をしよう
And feel the waves of our own energy,
そして僕ら自身のエネルギーの波を感じよう
Everything will come together slowly,
全ては一緒にやってくる、ゆっくりと
Quietly.
密やかに

You and me,
君と僕とで
We’ll float through eternity,
永遠の時を漂って
We’ll stay up all night and wonder about
夜通し起きて思い巡らそう
where we’ve been and where we’ll go,
僕らはどこにいて、どこへ行くのか
What we’ve seen and what we’ll know,
僕らは何を知っていて、何を知るのか
Guided by the lights above us,
僕らの上にある光に導かれて
So,
そして

サビ

You, and, me,
君、そして、僕
Vessels on an open sea,
公海の上に浮かぶ船々
You, and, me,
君、そして、僕
I want to be there with you,
僕は君とそこに居たいんだ
To see it all within you,
君の中にその全てを見るために
Becoming part of everything.
全ての一部になることで

Aメロ 2

You and me,
君と僕とは
Have seen the planets dancing around merrily,
陽気に踊りまわる惑星たちを見たことや
Have dreamt about those far off things,
遥か彼方の物事を夢見たことがある
That cannot help but make us sing,
手助けにはならないけれど、僕らを歌わせてくれる
About the beauty of the skies,
大空の美しさや
And how we want to live our lives.
僕らの人生をどう生きていきたいのかについて

You and me,
君と僕とは
Will finish our time here one day eventually,
やがてある日、ここで僕らの時を終えるだろう
And when we’re gone, they’ll look up here,
そして僕らが去ったとき、彼らはここを見上げて
and see us grinning ear to ear
満面の笑みを浮かべる僕らを見るだろう
They'll follow us to heaven's arms,
彼らは僕らに続いて天国の腕の中へ行くだろう
So infinitely greater,
そんな風に遥かに偉大であり
something that surpasses,
僕らの夢と希望
all our hopes, and, dreams.
その全てに勝る何か

サビ

Bメロ

I don’t want you to think that this is just a passing thought,
君にこれが、ただのひと時の考えだと思ってほしくない
I’ve dreamt about it ever since the day you came and caught
君がやってきて僕の心をとらえたあの日から
my heart.
今までずっと夢見てきた

I’ll give you this, eternity,
僕は君にこの永遠を与え
and keep it by your side,
君の側に居続けるだろう
So I can be there with you,
だからそこで君と一緒にいられる
when you lay down and die
君が横たわって、死んでしまうときも

But don’t weep for me darling,
でも僕を思って泣かないでくれ、愛しい人
There’s nothing left to fear,
恐れるものは何も残されていない
I’m out here dancing with the stars,
僕は星々と共に、この外で踊っている
and soon you’ll be here,
そしてもうすぐ君もここにあるだろう
too.
同じように

サビ×2


とりあえずこれはモーガンのバッグの中から見つけた。俺はブルックに見せて、彼女はこれがローザのことを書いたので間違いないと思ってる。チクショウ。でも素敵だからEPに晒すことにした。 - クライド
けれども、悲しい曲よね。 - ブルック


「Track 4: You and Me」 by djkaktusdjkaktus
http://www.scp-wiki.net/you-and-me

協力いただいた方: MonidrakeMonidrake FennecistFennecist

So I found this in Morgan’s bag. I showed it to Brooke, and she’s almost positive he wrote it about Rosa. Jackass. But it’s really pretty, so I think we’re gonna put it on the EP. -Clyde
Sad song, though. - Brooke


残念ながら、私は蛸葦廃船について明確な設定を有していません。そこにあるのは、「現実と創作の二世界の境界を航行する船」という非常に曖昧なイメージのみです。ですので、そこに歴史を与えるのは個々の具体事例/蛸壺/記事になります。

ですが、これもまた曖昧なイメージ…いえ、最早私の個人的な願望になりますが、

反乱する描写する物語

─通達─

現在SCP-XXX-JP報告書は情報災害の影響を受けています。影響が完全に取り除かれるまで、担当職員以外は当該ファイルへアクセスしないで下さい。


タグ: メタ scp-jp euclid 反ミーム 情報災害 概念 文書 記述 知識 知性 自我 伝染性

タイセイヨウテナガダコ
https://publicdomainq.net/white-spotted-octopus-0010779/

石碑
http://www.yunphoto.net/jp/photobase/yp16882.html

村長
http://free-photo.net/archive/entry7091.html

騎士
http://gahag.net/000563-knight-warrior/

皇帝
http://gahag.net/008009-jean-auguste-dominique-ingres/

手のひらを太陽に
https://publicdomainq.net/hand-sky-sunshine-0000930/

メモ
1. 嗚呼、何て不出来なものだろう。
2. こんなもの、誰にも見られたくない。
3. …でも、燃やしたりなんてできない。
4. もしかしたら、何か良いアイデアになるかもしれないじゃないか。
5. いや、でもこんなもの、読むのすら苦痛だ。
6. …せめて、どこかに隠しておこう。
7. これでいい。これで、もう誰も読んだりしない。
8. 幼稚な僕の幼稚な夢は、ここで終わりだ。